ВНУТРЕННЮЮ БЕЗОПАСНОСТЬ - перевод на Испанском

seguridad interna
seguridad interior
внутренней безопасности
seguridad nacional
национальной безопасности
государственной безопасности
нацбезопасности
АНБ
нац безопасности
национальной безопаности
безопасности страны
нацбез
госбезопасности

Примеры использования Внутреннюю безопасность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обращения могут квалифицироваться как покушение на внутреннюю безопасность страны, ограничивается констатацией того, что.
las cartas y los comunicados atentarían contra la seguridad interior de Burundi, y se limita a declarar lo siguiente.
незаконная торговля оружием по-прежнему оказывают отрицательное воздействие на внутреннюю безопасность и социально-экономическое развитие затрагиваемых государств.
el comercio ilícito de armamentos, siguen teniendo consecuencias adversas para la seguridad interna y el desarrollo socioeconómico de los Estados afectados.
В моем следующем докладе я намереваюсь представить предложения относительно продвижения вперед подготовки на переходный период совместного плана передачи ответственности за внутреннюю безопасность от МООНЛ соответствующим национальным властям.
En mi siguiente informe presentaré propuestas para avanzar en la preparación de un plan conjunto para la transición a objeto de traspasar la responsabilidad por la seguridad interna de la UNMIL a las autoridades nacionales competentes.
Однако начиная с 2009 года в посланиях<< Талибана>> часто повторялось, что будущее правительство<< Талибана>> никогда не будет подрывать внутреннюю безопасность любого другого государства и не позволит кому бы то ни было делать это с территории Афганистана.
No obstante, desde 2009 los talibanes han solido repetir en sus mensajes que un futuro gobierno talibán no perturbará la seguridad interna de ningún otro Estado ni permitirá que nadie lo haga desde territorio afgano.
иностранные дела, внутреннюю безопасность, государственные службы
las relaciones exteriores, la seguridad interna, la administración pública
Однако в соответствии с большинством конституций правительство Ее Величества через губернаторов несет ответственность за внутреннюю безопасность, оборону и международные отношения заморских территорий.
Sin embargo, según la mayoría de las constituciones, el Gobierno de su Majestad, a través de los gobernadores, conserva la responsabilidad de la seguridad interna, la defensa y las relaciones exteriores de los territorios de ultramar.
отвечающими за внутреннюю безопасность, осуществляется в рамках этой<< системы внутренней безопасности>>,
provinciales encargados de la seguridad interior se desarrolla en el marco de este" Sistema de Seguridad Interior",
Закон о внутренней безопасности( глава 133) регулирует внутреннюю безопасность Брунея- Даруссалама,
La Ley de Seguridad Interna(capítulo 133) se ocupa de la seguridad interna de Brunei Darussalam;
Фирмы и компании, обеспечивающие внутреннюю безопасность, несут ответственность за принятие мер по обеспечению хранения
Es responsabilidad de las Empresas y Grupos de Seguridad Interna, las medidas de seguridad y el control de las armas de fuego
Кроме того, я прошу министров, отвечающих за оборону и внутреннюю безопасность, безотлагательно принять все надлежащие меры для прекращения любых произвольных облав, арестов и задержаний.
Además, pido también a los Ministros de Defensa y de Seguridad Interior que tomen sin demora todas las medidas necesarias para lograr la cesación de toda forma arbitraria de saqueo, arresto y detención.
Закон 82 о внутренней безопасности призван обеспечивать внутреннюю безопасность Малайзии, предотвращать подрывную деятельность,
La Ley 82 de seguridad interna pretende velar por la seguridad interna de Malasia, prevenir la subversión,
лицензий министерством, ответственным за внутреннюю безопасность, или регистрацию при нем.
el ministerio encargado de la seguridad interior concederá o registrará las autorizaciones y licencias.
ограничиваясь осуждением всех обвиняемых за покушение на внутреннюю безопасность государства.
se limitaba a condenar a todos los acusados por atentar contra la seguridad interior del Estado.
долгосрочного восстановления России и реагирует он оппортунистически- хотя иногда успешно, на короткое время- на внутреннюю безопасность, восприятие внешних угроз
sólo reacciona en forma oportunista(aunque a veces exitosa a corto plazo) a la inseguridad interna, a las amenazas externas percibidas
К сожалению, мы продолжаем выражать обеспокоенность в связи с сохраняющимися ситуациями, которые создают угрозу распространения оружия массового уничтожения, подвергают опасности внутреннюю безопасность государств и региональную и глобальную стабильность.
Desgraciadamente, continuamos preocupados por la persistencia de situaciones de riesgo de proliferación de armas de destrucción en masa que atenta contra la seguridad interna de los Estados y contra la estabilidad regional y global.
с тем чтобы обеспечивать внутреннюю безопасность.
en otras zonas para velar por la seguridad interna.
обвинив в покушении на внутреннюю безопасность государства( Atteinte à la sureté intérieure de l& apos; État).
cárcel central de Mpimba, acusado de atentar contra la seguridad interna del Estado, tras ser interrogado durante varias horas por el Fiscal General.
Комитет призывает государство- участник всесторонне изучить вопрос о воздействии Закона от 18 марта 2003 года на внутреннюю безопасность, включая запрет на пассивное предложение сексуальных услуг".
Lo exhorta a realizar un estudio detallado sobre las repercusiones para las personas que ejercen la prostitución de la Ley de seguridad interna, de 18 de marzo de 2003, que prohíbe, entre otras cosas, la prostitución pasiva.
Либерийское национальное переходное правительство в настоящее время ведет консультации с ЭКОМОГ относительно оптимальных методов, с помощью которых оно могло бы взять на себя большую долю ответственности за внутреннюю безопасность в стране в связи с расширением сферы юрисдикции гражданских властей.
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia ha iniciado consultas con el ECOMOG respecto de la mejor manera de asumir una mayor responsabilidad respecto de la seguridad interna del país a medida que se vaya extendiendo la autoridad civil.
которую играют военные в стабилизации постконфликтной ситуации, важным условием для принятия на себя ответственности за внутреннюю безопасность является восстановление правоохранительного потенциала страны.
el ejército en la estabilización de la situación después de los conflictos, es indispensable restablecer la capacidad de policía de los países para que puedan asumir la responsabilidad de la seguridad interna.
Результатов: 221, Время: 0.0506

Внутреннюю безопасность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский