ВОЕННОСЛУЖАЩИМ - перевод на Испанском

militares
военный
боевой
военнослужащий
воинской
вооруженных
soldados
солдат
рядовой
военнослужащий
воин
боец
военный
призывника
капрал
efectivos
эффективный
эффективно
наличность
реальный
фактическое
наличные
денежных
действенного
tropas
отряд
стая
войска
военнослужащих
рядовой состав
miembros de las fuerzas armadas
miembros
член
сотрудник
членство
состав
представитель
государство член
contingentes
контингент
условные
квоты
военнослужащих
резервного
войска
составе
ejército
армия
войско
армейский
вооруженные силы
военные
военнослужащих
personal
персонал
личный
персональный
сотрудников
работников
кадровых
кадров
личности
fuerzas
сила
мощь
ВСООНК

Примеры использования Военнослужащим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
применяемые к военнослужащим.
disciplinarios aplicables a los miembros de las fuerzas armadas.
Они намеревались устроить засаду иранским военнослужащим, которые своевременно перехватили вторгнувшихся лиц
Se proponían emboscar a fuerzas iraníes que interceptaron a los intrusos a tiempo y los obligaron a
права на забастовку применительно к военнослужащим, сотрудникам полиции или государственных административных органов.
al derecho de huelga de los miembros de las fuerzas armadas, policía o administración del Estado.
В тот же день в 16 ч. 10 м. к иракским военнослужащим присоединилось два транспортных средства, выкрашенных в белый цвет, которые остались на той же позиции.
A las 16.10 horas del mismo día, dos vehículos blancos se sumaron a las fuerzas iraquíes y estuvieron apostados en el mismo lugar.
Следователи УСВН провели беседу с военнослужащим, и он отрицал какую-либо связь с местными конголезскими девочками или женщинами.
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
Следователи УСВН провели беседу с военнослужащим, и он отрицал какую-либо связь с местными конголезскими женщинами или девочками.
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
Следователи УСВН провели беседу с военнослужащим, и он отрицал какую-либо связь с местными конголезскими женщинами и девочками.
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
Квартира Мирославы Секулич из Загреба была насильно занята военнослужащим хорватской армии Дразеном Кульятом с разрешения министерства обороны Республики Хорватии.
Miembro del ejército croata, ocupó por la fuerza el apartamento de Miroslava Sekulic, en Zagreb, con autorización del Ministerio de Defensa de la República de Croacia.
Марта 13летняя девочка была изнасилована военнослужащим интегрированной 11й бригады ВСДРК,
El 23 de marzo, un soldado de la 11ª brigada integrada de las FARDC acuartelada en Walungu(Kivu del Sur)
это лицо ранее являлось военнослужащим Соединенных Штатов.
esa persona había sido soldado de los Estados Unidos.
лет после запроса о нем Ирак признал, что предположительно его останки были похоронены военнослужащим иракских вооруженных сил.
de haber sido reclamado, el Iraq afirmó que un miembro de las Fuerzas Armadas iraquíes había enterrado sus supuestos restos.
а один из них был военнослужащим в форменной одежде.
uno de ellos era un soldado de uniforme.
Поскольку на момент побега он все еще был военнослужащим, он стал после этого дезертиром.
El hecho de que al momento de su huida todavía era miembro de las fuerzas armadas, lo convirtió en un desertor.
Применительно к военнослужащим процедура или надлежащий порядок заключается в том, что официальная жалоба подается Главному командованию
En relación a los militares, el procedimiento o recurso consiste en presentar formal queja ante el Alto Mando
кража военнослужащим 700 000 000 новых заиров в жилище некоего Катсвы.
en la comuna de Karisimbi, un militar robó 700 millones de nuevos zaires(NZ) en el domicilio del llamado Katswa.
Всем военнослужащим выплачивается суточное денежное довольствие на мелкие расходы по норме 1, 28 долл.
Todo el personal militar recibe una prestación diaria de 1,28 dólares por persona para gastos personales menores,
Совет Безопасности выражает признательность военнослужащим и гражданским лицам,
El Consejo de Seguridad expresa su gratitud a los soldados y civiles que han participado
В 2006 году военнослужащим были направлены инструкции, касающиеся наиболее подходящих
En 2006, se entregaron directivas a los militares sobre los medios más adecuados para reducir las tensiones entre palestinos
По сообщению авторов СП5, военнослужащим и гражданским специалистам в рядах вооруженных сил не гарантировано право на справедливое судебное разбирательство.
Según la JS5, el personal militar y los civiles que trabajan en el ejército no tienen garantizado el derecho a un juicio imparcial.
Мы должны выразить признательность военнослужащим на театре действий,
Queremos expresar nuestra gratitud a los contingentes sobre el terreno, a sus comandantes
Результатов: 753, Время: 0.3693

Военнослужащим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский