ВОЕННО-МОРСКОЙ - перевод на Испанском

naval
военно-морской
море
ВМС
ВМФ
флота
военной
корабельный
судостроительной
de la marina
marítima
морской
море
судоходства
судового
navales
военно-морской
море
ВМС
ВМФ
флота
военной
корабельный
судостроительной
de la armada
militar
военный
боевой
военнослужащий
воинской
вооруженных

Примеры использования Военно-морской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первая бомба взорвалась на военно-морской верфи, вторая у офиса организации по содействию армии.
La primera bomba estaba en el astillero de la Marina, la segunda estaba fuera de una oficina de la USO.
Скажешь Белло, что знаешь парня с военно-морской базы, который может достать пули.
Le dices a Bello que tienes a un tío en el campamento Pendleton con las balas, un marine.
Рядовой первого класса Рене Ганьон, рядовой первого класса Айра Хейз и военно-морской санитар Джон" Док" Брэдли!
¡El soldado de primera clase Rene Gagnon el soldado de primera clase Ira Hayes y el enfermero de Marina John"Doc" Bradley!
внутриматериковых государств в военно-морской сфере.
interiores en la esfera naval militar.
Думаю, вы все слышали о взрыве бомбы возле военно-морской верфи этим утром.
Estoy segura de que todos oyeron de la bomba que estalló en el astillero de la Marina en Brooklyn esta mañana.
В этом отношении можно упомянуть о том, что Италия предоставила военно-морской контингент Многонациональным силам
A este respecto cabe mencionar que Italia aportó un contingente naval a la Fuerza Multinacional
Г-н Хамисен содержался под стражей на военно-морской базе Соединенных Штатов Америки в Заливе Гуантанамо, Куба,
El Sr. Khamicen estuvo recluido en la base naval estadounidense de la Bahía de Guantánamo(Cuba) durante más de tres años antes de ser entregado,
В 1845 году он стал профессором физики в Королевской военно-морской школе в Неаполе
En 1845, fue promovido a profesor de física en la Escuela de la Marina Real de Nápoles
Туркменистан твердо выступает за недопущение какой бы то ни было военно-морской активности в Каспийском море,
Turkmenistán defiende firmemente la prevención de toda actividad naval en el Mar Caspio
Впоследствии мы решили, что нам больше нет необходимости сохранять военно-морской тактический ядерный оружейный потенциал.
Posteriormente decidimos que ya no necesitábamos mantener nuestra capacidad marítima de armas nucleares tácticas,
Если бы вы не знали, что эта яхта с трупами на борту принадлежит агенту NCIS, что бы вы предположили о причинах ее появления вблизи военно-морской базы?
Si no supieses que este barco, cargado con dos cadáveres pertenecía a un agente del NCIS,¿Cómo pensaría que terminó entrando en una base de la armada?
Кроме того, Департамент операций по поддержанию мира продолжает играть ключевую роль в обмене соответствующей военно-морской информацией с государствами- членами
Además, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz continúa desempeñando un papel fundamental en el intercambio de información naval pertinente con los Estados Miembros
Операции по морскому патрулированию полиции Организации Объединенных Наций совместно со службой береговой охраны Гаити в объеме 5840 человеко-дней( 2 сотрудника полиции Организации Объединенных Наций на военно-морской катер x 2 катера x 4 часа на катер в день x 365 дней).
Horas-persona de patrullaje marítimo conjunto de la Policía de las Naciones Unidas y el Servicio de Guardacostas de Haití(2 agentes de policía de las Naciones Unidas por embarcación marítima x 2 embarcaciones x 4 horas por embarcación al día x 365 días).
Один из участников поднял вопрос о деле английского гражданина, содержащегося под стражей на военно-морской базе Соединенных Штатов в Гуантанамо на Кубе,
Un participante planteó el caso de un ciudadano británico retenido en la base militar de los Estados Unidos en la bahía de Guantánamo(Cuba),
В соответствии с российско- эстонским соглашением о бывшей советской военно-морской базе в Палдиски( Эстония)
El acuerdo entre Estonia y Rusia sobre la antigua base naval soviética de Paldiski,
Украина 25 апреля 2002 года приняли документ о мерах укрепления доверия и безопасности в военно-морской области на Черном море.
Ucrania aprobaron un documento sobre medidas de fomento de la confianza y la seguridad en el ámbito naval en el Mar Negro.
ведения боевых действий, как военно-морской и авиационный компоненты.
son las acciones navales y el componente de la aviación.
Июля на военно-морской базе Евангелос Флоракис в Зиги, Южный Кипр, произошел взрыв, в результате которого погибло 13 человек, в том числе командующий военно-морской базы, и имелось много раненых.
El 11 de julio se produjo una explosión en la base naval Evangelos Florakis de Zygi en el sur de Chipre, a consecuencia de la cual hubo 13 muertos, entre ellos el comandante de la base naval, y muchos heridos.
в какой степени на освобождение влияют соображения, связанные с военно-морской оперативной деятельностью
por ejemplo, a consideraciones relativas a las operaciones navales o a motivos jurídicos
Греции кипрско- греческая администрация ведет строительство для Греции военно-морской базы в Лимасоле в дополнение к военно-воздушной базе в Пафосе.
Grecia, la administración grecochipriota está construyendo una base naval para Grecia en Limassol y una base aérea en Paphos.
Результатов: 372, Время: 0.2151

Военно-морской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский