ВОЕННО-ПРОМЫШЛЕННОГО КОМПЛЕКСА - перевод на Испанском

del complejo militar-industrial
del complejo industrial militar
del complejo militar industrial
de la industria armamentística

Примеры использования Военно-промышленного комплекса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Органом, ответственным за обеспечение действия контроля за экспортом, является Межведомственный совет по вопросам военно-промышленного комплекса и мобилизационной готовности страны при совете министров( Межведомственный совет)
Las autoridades encargadas de la aplicación de los controles de las exportaciones son el Consejo Interministerial del Complejo Militar Industrial y la Preparación para la Movilización del País del Consejo de Ministros(Consejo Interministerial)
деятельность военно-промышленного комплекса, производство и применение оружия,
exacerbados por los conflictos, el complejo militar-industrial, la producción y el consumo de armas
Правительство КНДР уделяет особое внимание развитию военно-промышленного комплекса, включая крупную отрасль по производству вооружений, а также отрасль, которая способна обеспечивать поддержку ядерной программе страны,
El Gobierno de la República Popular Democrática de Corea ha puesto especial empeño en el desarrollo de un complejo militar-industrial que comprende un importante sector industrial de armamentos y un sector industrial
Соединенным Штатам, которые ведут войны исключительно ради обогащения военно-промышленного комплекса, нечему учить кубинский народ, ведь они не в состоянии ни обеспечить больничное обслуживание миллионов своих граждан,
Los Estados Unidos, cuyas guerras sólo tienen por objetivo enriquecer al complejo militar-industrial, no tienen nada que enseñar al pueblo cubano porque no están en
За это время он посещал заводы военно-промышленного комплекса( в 1999 году он посетил<< ВМЗ>> в Сопоте,<< Арсенал>> в Казанлыке,<<
En ese período, dicha persona visitó plantas del Complejo Industrial Militar en 1999 visitó" VMZ"(Sopot)," Arsenal"(Kazanlak)," Arcus"(Ljaskovets)," Beta"(Cherven Brjag)," Samel"(Samokov)
Контроль за осуществлением настоящего Указа осуществляется Межведомственным советом по делам военно-промышленного комплекса и мобилизации Республики Болгарии в рамках Совета Министров,
La supervisión de la aplicación de el presente decreto estará a cargo de el Consejo Interministerial de el Complejo Militar Industrial y de Movilización de la República de Bulgaria junto con el Consejo de Ministros,
Военно-промышленный комплекс.
El complejo militar-industrial.
Слышали о военно-промышленном комплексе?
¿Has oído hablar del complejo militar-industrial?
Лет назад нас предупредили о военно-промышленном комплексе, который обладает слишком большой властью.
Hace sesenta años, fuimos advertidos acerca de un complejo industrial militar reuniendo mucho poder.
Осторожно, военно-промышленный комплекс.
Cuidado con el complejo militar-industrial.
Военно-промышленный комплекс, это президентские летучие обезьяны.
Complejo industrial-militar, estos son los monos voladores de la presidenta.
Другая- военно-промышленный комплекс Эйзенхауэра.
La otra es el complejo industrial-militar de Eisenhower.
Ребята, это военно-промышленный комплекс.
Chicos, este es el complejo industrial-militar.
Какой еще военно-промышленный комплекс?
¿Qué es el complejo industrial militar,?
Военно-промышленный комплекс, мэм.
El complejo militar industrial, señora.
Военно-промышленный комплекс завладел страной совместно с бандой с Уолл Стрит.
El Complejo Industrial Militar ha tomado el país junto con la pandilla de Wall Street.
Он предупреждал народ, что военно-промышленный комплекс захватывает власть в стране.
Advirtió al pueblo que el Complejo Industrial Militar está tomando el país.
Достижение мира путем вступления в войну с военно-промышленным комплексом.".
Obtener la paz yendo a la guerra… contra el complejo industrial militar".
Сегодняшние предприниматели в космическом бизнесе отстали от жизни, а военно-промышленный комплекс-" Боинг"," Локхид Мартин"
Los emprendedores del negocio del espacio son los mamíferos peludos, y evidentemente el complejo industrial militar-- con Boeing,
сейчас работаешь на военно-промышленный комплекс.
ahora estás trabajando para el complejo industrial militar.
Результатов: 46, Время: 0.0559

Военно-промышленного комплекса на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский