ВОЖДЕЙ - перевод на Испанском

jefes
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
dirigentes
лидер
руководитель
руководство
деятель
правящий
вождь
правитель
líderes
лидер
руководитель
вождь
глава
ведущий
командир
предводитель
вожак
правитель
руководство
jefe
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
jefas
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
jefaturas
управление
руководство
префектура
участок
главы
штаба
начальник
руководителя
возглавляемых

Примеры использования Вождей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Женщины, которые имеют титул вождей, принимают участие в заседаниях деревенских советов и в работе деревенской администрации.
Las mujeres que contaban con títulos de jefatura participaban en los consejos y la administración a nivel de la comunidad.
Войска вождей распространяют эти слухи специально.
Las tropas de los Capitanes esparcen el rumor a propósito… sabiendo
Это сделало этих вождей сильными в краткие сроки,
Y eso hizo a los jefes más poderosos a corto plazo,
Из колена Неффалимова тысяча вождей и с ними тридцать семь тысяч с щитами икопьями;
De Neftalí, 1.000 principales, y con ellos 37.000 con escudo y lanza.
Слышен вопль пастырей и рыдание вождей стада, ибо опустошил Господь пажить их.
Se oye el ruido del griterío de los pastores, y del gemido de los mayorales del rebaño. Porque Jehovah ha devastado sus prados.
Детский фонд Организации Объединенных Наций также поддерживает участие вождей коренных народов в международных совещаниях с целью предоставления им возможности обмена опытом и знаниями.
El UNICEF también presta apoyo a la participación de los dirigentes indígenas en las reuniones internacionales, a fin de que estén en condiciones de compartir sus experiencias y conocimientos.
Осуществляются программы по повышению уровня осведомленности о гендерной проблематике вождей, выступающих в качестве хранителей культуры и традиций.
El establecimiento de programas de sensibilización en materia de género dirigidos a los jefes, como guardianes de la cultura y la tradición.
В некоторых случаях такая замена производилась в оскорбительной манере, как, например, в Зирало, где солдаты- тутси заставляли традиционных вождей нести их поклажу.
Hubo reemplazos humillantes para los jefes tradicionales, como ocurrió en Ziralo, en que los militares tutsis los hicieron transportar sus maletas.
они готовы оказывать давоение на вождей.
están dispuestos a los jefes de la presión.
Я из семьи потомственных вождей… корни которой далеко на острове китов.
vengo de una larga línea de jefes… que se expande hasta el final de los jinetes de ballenas.
регулирования деятельности традиционных судов вождей местных племен
los reglamentos de los tribunales tradicionales para los jefes tribales locales
Согласно статье 8 этого закона женщины имеют право выставлять свои кандидатуры на выборах верховных вождей и становиться ими.
En el artículo 8 se establece que las mujeres pueden presentarse como candidatas al cargo de Jefe Supremo.
Но это- то же, что происходило здесь, в Соединенных Штатах, где они использовали… для распродажи… вождей коренных американцев…, которые предавали их народ.
Pero es la misma cosa aquí en los Estados Unidos donde tienen En donde compraban a jefes nativoamericanos, para que vendieran a su gente.
Система колониального правления, установленная на Фиджи после уступки суверенитета, явилась попыткой приобщения туземных вождей к управлению страной.
El sistema de gobierno colonial establecido en Fiji después de la cesión tenía por objeto incorporar a los jefes autóctonos en la administración pública.
Положения этой статьи в более развернутом виде отражены в Законе 2011 года об учреждении традиционных вождей.
Ese artículo se desarrolla en la Ley de Institución de los Dirigentes Tradicionales de 2011.
Однако в определенных частях страны традиционная и культурная практика ставит барьеры для избрания женщин в качестве верховных вождей.
Sin embargo, las prácticas tradicionales y las pautas culturales representan un obstáculo para que las mujeres puedan optar al cargo de jefas supremas en algunas zonas del país.
которые разрешаются при посредничестве вождей племен.
que son mediados por los jefes de tribu.
старателей являются бывшими комбатантами, руководит которыми сын одного из верховных вождей в графстве Сино.
de estos cazadores y mineros son excombatientes dirigidos por el hijo de un jefe supremo del condado de Sinoe.
предполагает участие вождей и старейшин племен, живущих на оспариваемых землях.
la propiedad de las tierras en que participan jefes tradicionales y ancianos tribales que viven en las tierras objeto de controversia.
Полагаю, чтобы знать имена мертвых вождей, нужно быть вождем..
Supongo que para saber los nombres de las Comandantes muertas, en realidad debes ser una de ellas.
Результатов: 685, Время: 0.1717

Вождей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский