ВОЗГЛАВИЛИ - перевод на Испанском

encabezaron
возглавлять
руководства
играть ведущую роль
руководить
главой
dirigieron
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
lideraron
руководить
вести
возглавлять
руководства
лидером
лидировать
ведущую роль
повести
encabezó
возглавлять
руководства
играть ведущую роль
руководить
главой
a la cabeza

Примеры использования Возглавили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
член НСФОК Деве Городей. Это был первый случай, когда правительство территории возглавили две женщины.
marcando así la primera vez en la historia del Territorio que el Gobierno era dirigido por dos mujeres.
Дипломат сказал мне, что он и его друзья возглавили революцию в их стране.
El diplomático me contó que él y sus amigos condujeron la Revolución en su país.
АС совместно возглавили Международную контактную группу для урегулирования ситуации в Гвинее.
la Unión Africana han estado dirigiendo en conjunto el Grupo de Contacto Internacional que analiza la situación en Guinea.
выплате компенсации, которые возглавили судьи верховного суда.
determinar compensaciones, presididos por jueces de tribunales superiores.
В последние годы присутствие женщин в экономике стало более заметным благодаря тому, что женщины возглавили ряд предприятий, считающихся образцами инноваций и успеха.
La presencia de mujeres en el escenario económico se ha visto fortalecida en los últimos años por la existencia de mujeres a la cabeza de ciertas empresas consideradas como modelos de innovación y éxito.
в 2008 году лишь три из них возглавили женщины.
solo tres de ellos estaban presididos por una mujer en 2008.
Ноября 2015 года Семен Семенченко вместе с народным депутатом Егором Соболевым возглавили многотысячное протестное движение против фальсификации выборов в Кривом Роге,
El 22 de noviembre de 2015 Semen Semenchenko junto con el diputado popular Yehor Sobolev encabezaron el movimiento de protesta de miles de personas contra la falsificación de elecciones en Kryvyi Rih,
После Женевской конференции Генеральный комиссар и ее заместитель возглавили всеобъемлющий процесс реформ, коренящийся в трехгодичной программе организационного развития, охватывавшей период 2007- 2009 годов.
Después de la Conferencia de Ginebra, el Comisionado General del Organismo y la Comisionada General Adjunta dirigieron un amplio proceso de reforma basado en el programa trienal de desarrollo de la capacidad institucional, que abarcó el período comprendido entre 2007 y 2009.
Два года назад Соединенные Штаты возглавили усилия в Организации экономического сотрудничества
Hace dos años los Estados Unidos encabezaron los esfuerzos en la Organización de Cooperación
также возглавили кампанию в ЦАВС по пропаганде этических норм
también dirigieron una campaña en las FACA para promover los principios éticos
Чавес и Мальпартида-- возглавили насильственную мобилизацию землевладельцев в период с февраля по апрель 2008 года в провинции Кордильера, с тем чтобы воспрепятствовать раздаче титулов на земельные участки на исконные земли в Альто Парапети.
Chávez y Malpartida encabezaron una violenta movilización terrateniente entre febrero y abril de 2008 en la Provincia Cordillera para impedir la titulación de la TCO de Alto Parapetí.
Туата Дандерил возглавили союз против короля- бога Шада Хьюджема
Tuatha Dundereal lideraron una alianza contra el rey Dios Shad Hujem
службы Организации Объединенных Наций возглавили работу по информированию общественности на местах,
servicios de información de las Naciones Unidas dirigieron las actividades de información pública sobre el terreno,
На этот раз Соединенные Штаты возглавили враждебные действия, заключающиеся в посягательстве на законное право Корейской Народно-Демократической Республики на запуск спутников,
Esta vez, los Estados Unidos encabezaron el acto hostil de cercenar el legítimo derecho de la República Popular Democrática de Corea a lanzar satélites,
атаку на Макрона за его молчание по поводу агрессивного помощника возглавили лидер ультраправых Марин Ле Пен и лидер ультралевых Жан- Люк Меланшон.
el líder de extrema izquierda Jean-Luc Mélénchon quienes lideraron los ataques contra Macron por este silencio sobre su colaborador matón.
создали НАТО в 1949 году, а также возглавили коалицию Организации Объединенных Наций, которая воевала в Корее в 1950 году.
creó la OTAN en 1949 y encabezó una coalición de las Naciones Unidas que luchó en Corea en 1950.
Благодаря усилиям 78 национальных комитетов, которые возглавили проведение Международного года гор,
Gracias a los esfuerzos de 78 comités nacionales que dirigieron la celebración del Año Internacional de las Montañas,
С 2004 по 2006 год Межучрежденческий проект Организации Объединенных Наций по торговле людьми и ЮНИСЕФ возглавили коалицию организаций по подготовке сотрудников полиции в Камбодже,
De 2004 a 2006, el proyecto interinstitucional de las Naciones Unidas sobre la trata de personas y el UNICEF encabezaron una coalición de organizaciones de capacitación de la policía en Camboya,
преподобным Дэрелом Джорджем из Йонкерса возглавили протест против борьбы мэра Спэллоуна с приказом суда о застройке.
el reverendo Daryl George de Yonkers… dirigieron la protesta contra la oposición de Henry Spallone… a la desagregación habitacional ordenada por un juez.
Его деятельность началась с движения против загрязнения окружающей среды, которое возглавили местные женские группы города Китакюсю,
Comenzó como un movimiento contra la contaminación dirigido por grupos de mujeres locales de la ciudad de Kitakyushu, que en el pasado abarcaba una
Результатов: 93, Время: 0.2134

Возглавили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский