ВОЛНАМИ - перевод на Испанском

olas
волна
ола
прилив
ondas
волна
волновых
рябь
чесалку
онда
oleadas
волна
всплеск
поток
шквал
ola
волна
ола
прилив

Примеры использования Волнами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вред, нанесенный временной линии, расходится волнами медленно, но мы должны действовать прежде, чем волны превратятся в шторм.
El daño en la línea del tiempo se puede expandir lentamente como una ola. Pero debemos actuar antes que esa pequeña ola se convierta en tormenta.
Артиллерийская установка способная выстреливать звуковыми волнами глубоко под землю, превращая булыжники в песок,
Artefactos de contusión capaces de disparar ondas de sonido profundas transformando rocas en arena,
следуя за волнами, но постоянно возвращаемся сюда,
seguimos las olas, pero siempre regresamos aquí
а идет волнами, которые затем проходят.
sino viene en oleadas que pasan.
Чувство отсутствия безопасности усиливается в связи с недавними волнами арестов, главным образом в Кабуле и Герате.
Aumentó la sensación de inseguridad por la ola de detenciones, principalmente en Kabul y Herat.
Можно также использовать= что я и сделал- Божественный Шлем Майкла Персингера который бомбардирует височные доли электромагнитными волнами.
Pueden usar, yo mismo lo probé, el Casco de Dios de Michael Persinger, que bombardea los lóbulos temporales con ondas electromagnéticas.
видео изображения, передаваемые СМИ, показывают деревья, сметенные волнами, и залитые водой земли.
de vídeo transmitidas por los medios de comunicación se han visto árboles barridos por las olas y tierras totalmente encharcadas.
Можно также использовать= что я и сделал- Божественный Шлем Майкла Персингера который бомбардирует височные доли электромагнитными волнами. И это тоже вызывает внетелесный опыт.
Pueden usar, yo mismo lo probé, el Casco de Dios de Michael Persinger, que bombardea los lóbulos temporales con ondas electromagnéticas y vives una experiencia extracorporal.
По мере таяния полярных ледников моя низинная островная страна столкнется со второй угрозой исчезновения-- под волнами океана.
A medida que la capa de hielo polar se derrite, mi país, una isla de litoral bajo, encara un segundo tipo de extinción: la desaparición bajo las olas del océano.
вдобавок там есть приколы с субатомными частицами и волнами за пределами видимого спектра.
veo" pero la diversión agregada de partículas subatómicas y ondas fuera del espectro visible.
Мы спускались на пляж, и собирали обтесанные волнами камешки.
Así que… solíamos bajar a la playa, y recogíamos las piedras que las olas habían tallado en un pequeño cubo.
мы можем слышать историю, рассказываемую этими волнами.
podemos oír la historia de lo que dicen esas ondas.
радио волнами, электрическим током.
toda ella gravedad, ondas de radio, cargas eléctricas.
плакучие ивы, которые покачиваются на ветру и движутся волнами в порыве ветра.
arbustos… sauces llorones que se mecen con el viento y se mueven con las ondas.
с электронами, как волнами вокруг атомного€ дра.
Con electrones como ondas alrededor del núcleo atómico.
манипулирует мозговыми волнами тех, кто на тебя смотрит.
manipula las ondas cerebrales de quien te mira.
вызванное его звуковыми волнами, покрывает вибраниум
una erupción volcánica provocada por sus ondas sonoras cubre el vibranio
Корабли унесло прочь огромными волнами. Молния порвала их паруса и сломала их мачты.
Unas olas enormes sacudían las naves y los mástiles y las velas fueron destruidos por los rayos.
Турбулентность не только управляет облаками, волнами, бьющими о берег,
Las nubes están gobernadas por la turbulencia, así como las olas que rompen en la costa
Из розового золота с волнами, о котором я тебе говорила, что влюбилась?
¿el de oro rosa con las olas que te dije que me encantaba?
Результатов: 157, Время: 0.1522

Волнами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский