ВОЛНОВАТЬСЯ О - перевод на Испанском

preocuparnos de
preocupes de
беспокоиться о

Примеры использования Волноваться о на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы начали волноваться о тебе.
Comenzábamos a preocuparnos por ti.
Пришло время перестать волноваться о красоте, Бекки.
Es hora de dejar de preocuparse de si estás guapa, Becky.
Тебе следует больше волноваться о своей заднице,!
Ahora tu deberías estar preocupado acerca de tu propio trasero!
И перестань волноваться о том, во сколько это обойдется.
Para de preocuparte sobre lo mucho que va a costarte.
Не придется волноваться о щее одном мистере Смите.
No quiero tener que preocuparme por otro canalla como el Sr. Smith.
Твоя единственная работа теперь- волноваться о том, как ты выглядишь.
Ahora tu único trabajo es preocuparte de estar guapa.
Бог точно не будет волноваться о ваших дерьмовеньких задках.
Dios no tendrá que preocuparse de sus plegarias estúpidas.
Моя работа- не волноваться о трейдерах, которые делают деньги.
Mi trabajo no es preocuparme por los corredores que están haciendo dinero.
Моя работа- волноваться о тех, кто не делает.
Mi trabajo es preocuparme por los que no hacen dinero.
Что ж, тебе не придется волноваться о своих руках и магии вообще.
Bueno, no tendrías que preocuparte de tus manos o de la magia en absoluto.
Я не могу волноваться о термитах, ил коррозии.
No puedo preocuparme de las termitas, o la corrosión.
В ООН не должны волноваться о интерхамве. Мы справимся с ними.
La ONU no tiene que preocuparse por los Interhamwe.
Ты должен волноваться о других вещах.
Tienes otras cosas de qué preocuparte.
Твоя мятежная команда начинает волноваться о жизни на острове Питкэрн.
Tu equipo está comenzando a preocuparse sobre la vida en la isla Pictairn.
Нужно волноваться о нем?
¿Hay que preocuparse por él?
Так что не нужно волноваться о том, как безумно он красив.
Así que no hay que preocuparse acerca de lo ridículamente bueno que está.
Зачем ей волноваться о запоминании чего-то, что ей не обязательно запоминать?
¿Por qué debe de preocuparse de algo que no tiene que recordar?
Мне же можно не волноваться о вас с Карлосом?
Yo no tengo que preocuparme acerca de usted y Carlos,¿verdad?
Хочешь сказать, что теперь и парням надо волноваться о сиськах?
¿Me están diciendo que llegaron a preocuparse por sus pechos ahora?
Мы менее тесно связны с ним. Мы позволяем другим волноваться о нем.
Estamos menos conectados a ella. Dejamos que otras personas se preocupen de ella.
Результатов: 95, Время: 0.0538

Волноваться о на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский