ВОЛНОВАТЬСЯ - перевод на Испанском

preocupar
волноваться
беспокоиться
переживать
тревожить
обеспокоенность в связи
опасаться
заботить
вызывать озабоченность
заботой
вызвать обеспокоенность
nerviosa
нервно-паралитический
нервной
нервничаю
взволнованным
переживал
волнуюсь
нервов
дерганый
на взводе
нервозность
preocupes
волноваться
беспокоиться
переживать
тревожить
обеспокоенность в связи
опасаться
заботить
вызывать озабоченность
заботой
вызвать обеспокоенность
preocupado
волноваться
беспокоиться
переживать
тревожить
обеспокоенность в связи
опасаться
заботить
вызывать озабоченность
заботой
вызвать обеспокоенность
preocupada
волноваться
беспокоиться
переживать
тревожить
обеспокоенность в связи
опасаться
заботить
вызывать озабоченность
заботой
вызвать обеспокоенность
nervioso
нервно-паралитический
нервной
нервничаю
взволнованным
переживал
волнуюсь
нервов
дерганый
на взводе
нервозность

Примеры использования Волноваться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бедная мадам. Она будет так волноваться, когда не найдет нас дома.
Pobre madame, va a estar tan preocupada por nosotros.
и она заставляет меня волноваться.
me pone nervioso.
Я думаю, Сили всегда будет волноваться когда мы обе рядом.
Supongo que Seeley tendrá que resignarse a estar preocupado mientras nos tenga a las dos cerca.
Что до извращенца, о нем ты можешь больше не волноваться.
En cuanto al pervertido no te preocupes más por él.
Возможно, но только об одной истории сейчас нужно волноваться.
Quizá, pero ahora mismo sólo hay una historia de la que tenemos que preocuparnos.
Не о ней мы должны волноваться.
No es de ella de la que nos tenemos que preocupar.
Мне просто очень нравится, когда ты начинаешь волноваться.
Hago cosas como esa cuando te pones nervioso.
Мы знали, что люди будут волноваться и все равно убежали.
Sabíamos que la gente estaría preocupada, y aun así huimos de todos modos.
Разумеется ее отец будет серьезно волноваться.
Por supuesto que su padre está muy preocupado.
Я понимаю, но я прошу тебя не волноваться за Нейта и Лолу.
Entiendo, pero te dije que no te preocupes por Nate y Lola.
Мы должны волноваться?
¿Deberíamos preocuparnos?
Теперь, когда он взрослый, мне не о чем волноваться.
Y ahora que ha crecido, no me tengo que preocupar de nada.
Она будет сильно волноваться.
Estará muy preocupada.
Он будет волноваться.
Estará preocupado.
Не нужно так волноваться.
No se ponga nervioso.
Но тебе больше не надо волноваться за меня.
No te preocupes más por mí.
Нет, нам абсолютно не о чем волноваться, Гас.
No, no tenemos absolutamente nada de lo que preocuparnos, Gus.
Просто будь собой. Тебе не нужно ни о чем волноваться.
Sólo sé tú mismo, no te tienes que preocupar de nada.
Забавно, когда я пришел сюда, я думал, что буду волноваться сильнее.
Tiene gracia, pensé que cuando estuviera aquí estaría más nervioso.
Мама будет волноваться.
Tu madre estará preocupada.
Результатов: 1092, Время: 0.0355

Волноваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский