ВОЛЬНЫ - перевод на Испанском

libres
свободный
свободно
беспрепятственный
бесплатный
свобода
выходной
беспошлинный
открытый
избавления
pueden
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
libertad
свобода
право
освобождение
свободно
свободный
стражей
освободить
libre
свободный
свободно
беспрепятственный
бесплатный
свобода
выходной
беспошлинный
открытый
избавления

Примеры использования Вольны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
к сокращению избыточных мощностей, поскольку обладатели квот вольны изыскивать наименее затратные средства исчерпания своей квоты.
puesto que los titulares de las cuotas tenían libertad para buscar la manera más económica de capturar las cantidades asignadas.
Так что в этом смысле военные специалисты каждой страны, разумеется, попрежнему вольны использовать свою собственную систему координат.
En este sentido, ni qué decir tiene que los militares profesionales de cada país siguen siendo libres de emplear su propio sistema de coordenadas.
делегации должны быть вольны поднимать эти проблемы.
las delegaciones deberían sentirse en libertad para plantear esas cuestiones.
где женщины практически не вольны принимать решения на уровне семьи или местной общины.
sociedad está dominada por los hombres y las mujeres carecen de libertad para tomar decisiones en el seno del hogar y en la comunidad.
И если так, значит ли это, что мы вольны изменять свои мысли, как хотим?
Y si lo hace,¿somos libres de cambiar nuestros pensamientos cuando queramos?
что я… что мы вольны… писать свою историю.
que yo… que nosotros tener la libertad de… escribir nuestra propia historia.
только он доставит мне Дрю- мы распрощаемся, и вы будете вольны его убить.
yo hemos terminado… y usted es libre de matarlo.
Соединенные Штаты вольны принимать решения
Los Estados Unidos son libres de adoptar las decisiones
Государства вольны действовать, как им представляется разумным, в отношении выводов органов по наблюдению,
Los Estados eran libres de obrar a su guisa frente a las observaciones de los órganos de fiscalización, pero, por el contrario,
в соответствии со статьей 24 Конституции органы печати вольны в публикации материалов, при условии что они не противоречат основам ислама
24 de la Constitución, los periódicos impresos pueden publicar temas salvo en el caso de que se atente contra los principios islámicos
Договаривающиеся стороны обычно вольны-- в пределах законов-- устанавливать условия страхового контракта,
Las partes contratantes tienen generalmente libertad, dentro de los límites impuestos por la legislación, para determinar las condiciones del contrato de
Делегации, вносящие свою лепту в дебаты на неофициальных заседаниях, будут вольны делать заявления
Las delegaciones que tomen parte en los debates de las sesiones oficiosas serán libres de hacer declaraciones
И поэтому государства- участники вольны устанавливать такую национальную систему в отношении регистрации
Por consiguiente, los Estados Partes tienen la libertad de establecer los sistemas nacionales de registro
Те, чьи состояния я спас, вольны думать обо мне плохо, избегать меня в клубе…
Aquellos cuyas fortunas he salvado son libres de pensar mal de mí,
Креативная часть движения" Захвати Уолл- стрит" мечтает о мире, где люди вольны выражать свои представления о свободе
El cuadro creativo del movimiento Occupy Wall Street representa un mundo en el que las personas son libres de expresar sus ideas de libertad
руководство КОД ответило, что инвесторы были вольны демонтировать свои фабрики
el Gabinete de la CCD contestó que los inversionistas tenían libertad para desmantelar sus fábricas
Мужчины вольны делать то, что хотят,
Mientras que los hombres son libres de hacer lo que deseen,
были вольны также следовать Исламским правилам
también eran libres de seguir las reglas islámicas
Участницы исследования ежемесячно без всяких условий получают денежную субсидию в течение первых 40 месяцев жизни ребенка и вольны использовать эти деньги так,
Al participar en el estudio, todas las madres reciben una donación mensual incondicional durante los 40 primeros meses de vida de sus hijos y son libres de usar ese dinero
Согласно Конституции Азербайджанские граждане вольны выбирать место своего проживания
De conformidad con la Constitución, los ciudadanos azerbaiyanos pueden escoger libremente su lugar de residencia
Результатов: 93, Время: 0.1076

Вольны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский