ВОСПОМИНАНИЕМ - перевод на Испанском

recuerdo
воспоминание
память
сувенир
напоминание
я помню
напоминаю
припоминаю
я вспомнил
я вспоминаю
я запомнил
recordar
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
memoria
память
доклад
воспоминание
наизусть
флешку
помню
recuerdos
воспоминание
память
сувенир
напоминание
я помню
напоминаю
припоминаю
я вспомнил
я вспоминаю
я запомнил

Примеры использования Воспоминанием на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
это могло бы стать отличным воспоминанием для Хоуп.
eso será un buen recuerdo para Hope.
все это будет казаться далеким воспоминанием.
oficina en Nueva York, todo esto parecerá un recuerdo lejano.
однажды сисько- рак будет простым воспоминанием.
un día el cáncer de tetas será sólo un recuerdo en nuestra"mamaria".
Она сказала:" Теперь мы здесь лишь для того, чтобы стать воспоминанием для детей".
Ella decía:"Ahora sólo estamos aquí para ser memorias para nuestros hijos.".
Вся душа его была переполнена воспоминанием о Кити, и в глазах его светилась улыбка торжества и счастья.
Su alma estaba llena del recuerdo de Kitty y en sus ojos brillaba una sonrisa de triunfo y de felicidad.
Я не знаю, является ли это воспоминанием, но. В течение многих лет, у меня был жуткий сон.
No sé si sea un recuerdo, pero he tenido este sueño macabro por años.
За несколько недель ощущение вкуса стало отдаленным воспоминанием, и другие чувства заняли его место.
En semanas, el sabor se vuelve un recuerdo distante. Y sensaciones diferentes ocupan su lugar.
К завтрашнему утру Даниил станет далеким воспоминанием, и мы снова понадобимся Царю.
Mañana en la mañana, Daniel será un recuerdo distante… y el rey volverá a necesitamos.
Но сегодня удовольствие это отравлялось воспоминанием о советах Матрены Филимоновны
Pero hoy estas satisfacciones estaban acibaradas por el recuerdo de los consejos de Matrena Filimonovna
Которые веруют и которых сердца успокаиваются воспоминанием Бога( не воспоминанием ли Бога успокаиваются сердца?).
Quienes crean, aquéllos cuyos corazones se tranquilicen con el recuerdo de Alá-¿cómo no van a tranquilizarse los corazones con el recuerdo de Alá?-.
Я не хочу, чтобы это было единственным твои воспоминанием обо мне, когда меня не станет.
No quiero que ese sea el recuerdo que tengas de mí cuando no esté.
Нью-Йорк станет для меня только воспоминанием.
Nueva York se convierte en un recuerdo para mí. Vamos.
видеть твое лицо, чтобы оно осталось последним воспоминанием о тебе.
como si fuera mi última foto mental de ti.
он был очень расстроен этим воспоминанием.
él ha estado extremadamente molesto con el recuerdo.
Но лучшее, что ты можешь сделать для Шейлы- позволить ей стать воспоминанием.
Lo mejor que puedes hacer por Shayla… deja que se convierta en un recuerdo.
не хочу заставить страдать этого великодушного человека воспоминанием о себе.
no quiero hacer sufrir a ese hombre generoso con un recuerdo mío.
однажды мы сможем исцеляться так хорошо, что шрамы останутся лишь воспоминанием.
de sanarnos tan bien a nosotros mismos que las cicatrices quedarán solo en el recuerdo.
ваш сын станет воспоминанием.
su hijo será sólo un recuerdo.
Мои яркие впечатления тех лет связаны с воспоминанием о том, как я один представлял свою страну в день ее вступления в сообщество суверенных государств на заседании Совета Безопасности.
Un recuerdo especial que guardo de todos esos años fue el de haber representado solo a mi país cuando el Consejo de Seguridad lo admitió como miembro de la comunidad de naciones soberanas,
конечно, разожгу свое сердце воспоминанием о том, как ты красива сегодня ночью.
ciertamente inflamaré mi corazón al recordar lo hermosa que estás esta noche.
Результатов: 164, Время: 0.0783

Воспоминанием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский