ВОСПОМИНАНИЕМ - перевод на Английском

memory
память
воспоминание
remembrance
память
воспоминание
напоминание
поминовения
памятные
памятование
поминальная
reminiscence
воспоминание
реминисценции
memories
память
воспоминание

Примеры использования Воспоминанием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Хочу обнять тебя, пока не стала лишь воспоминанием.
I want to hold you once before I'm a ghost of a memory.
Тот сон- был воспоминанием.
That was a memory. You were chasing me.
Не могу сказать воспоминание( это не было воспоминанием), а все жалобы.
I can't say the memory(it wasn't a memory), but all the complaints.
Да, я больше не ужасался воспоминанием о моих согрешениях.
Yea, I was harrowed up by the memory of my sins no more.
боль стала воспоминанием.
pain turned to memory.
Я подамся в бега, и Нью-Йорк станет для меня только воспоминанием.
I run on this, and New York is just a memory for me.
Самым ярким воспоминанием от паломничества в Майяпур стала маленькая сценка в храме.
The most vivid memory I have of the pilgrimage to Mayapur is a little scene in the temple.
важнее, чем это: мыслью и воспоминанием, любовью и устремлением,
to turn now in thought and remembrance, in love and aspiration,
Каждая минута здесь способна стать лучшим вашим воспоминанием, поэтому не стоит тратить здесь время понапрасну.
Every minute can become your best memory, so do not waste your time here by waiting for a public transport.
В Русской Православной Церкви этот праздник соединился с воспоминанием Крещения Руси в 988 году.
In the Russian Orthodox Church, this feast was linked with the remembrance of the Baptism of Russia in 988.
Мы уверены, что пребывание в Отеле**« Karat» станет для Вас приятным и незабываемым воспоминанием.
We are confident that your stay at the Hotel** Karat will be for you a pleasant and unforgettable memory.
По словам Рамоны, ее наиболее ярким воспоминанием является получение золотой медали в Лондоне спустя 15 минут после аналогичного достижения своей сестры.
She says that one of her most treasured memories was winning gold in London just 15 minutes after her twin sister achieved the same feat.
Время, проведенное с друзьями на яхте, станет Вашим воспоминанием на всю жизнь!
The time spent with friends on the yacht will be your remembrance for the rest of your life!
даже случившееся тогда событие, которое ассоциируется с этим воспоминанием.
even the event that occurred that is associated with that memory.
Вся душа его была переполнена воспоминанием о Кити, и в глазах его светилась улыбка торжества и счастья.
His whole soul was filled with memories of Kitty, and there was a smile of triumph and happiness shining in his eyes.
теперь это будет вашим воспоминанием и началом новой истории.
now this will be your remembrance and the beginning of a new history.
Вся душа его была переполнена воспоминанием о Кити, и в глазах его светилась улыбка торжества и счастья.
His whole soul was filled with memories of Kitty, and there was a smile of triumph and happiness shining in his eyes. 11002:"This way, your excellency.
это все станет просто прекрасным воспоминанием.
it all becomes nice memories.
мы прожили в деревне… был для нас не просто нежным воспоминанием.
they're more than fond memories.
его посещение останется ярким воспоминанием наравне с прогулкой по давних узких улочках Львова.
visiting it will leave such bright memories you receive from visiting ancient narrow streets of Lviv.
Результатов: 129, Время: 0.0882

Воспоминанием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский