ВОСТОЧНЫМ - перевод на Испанском

oriental
восточный
восток
este
данном
настоящий
востоку
в этом
нынешней
текущего
с этим
восточной
east
восток
восточный
ист
orientales
восточный
восток

Примеры использования Восточным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
СООНО/ Миссия по наблюдению Европейского сообщества будут осуществлять невооруженное патрулирование автомобильной дороги между западным и восточным секторами РОООН
La UNPROFOR y la Misión de Observación de la Comunidad Europea patrullarán, sin armas la carretera entre los sectores occidental y oriental de las ZPNU y entre el sector occidental de la ZPNU y Zagreb para verificar
причинил серьезный ущерб восточным провинциям страны,
afectó gravemente a las provincias orientales del país,
суверенном Государстве Палестина с Восточным Иерусалимом в качестве его столицы.
propio Estado de Palestina, independiente y soberano, con Jerusalén Oriental como su capital.
именно необходимость предоставить специальный правовой статус восточным районам Молдовы, является попыткой сохранить этот географический район, включая Республику Молдову, в сфере влияния России.
que debe otorgarse una condición jurídica especial para los distritos orientales de Moldova, es un intento por mantener esa área geográfica- incluida la República de Moldova- en la esfera de influencia de Rusia.
устранения причин потенциальных вооруженных конфликтов в октябре 2006 года наше правительство заключило в эритрейской столице Асмаре соглашение с Восточным фронтом.
eliminar las causas de posibles conflictos armados, en octubre de 2006, el Gobierno concertó en la capital de Eritrea, Asmara, un acuerdo con el Frente Oriental.
Консультирование органов военной юстиции по вопросам преподавания военного права с уделением особого внимания восточным провинциям Демократической Республики Конго, откуда поступает большинство сообщений о преступлениях, совершаемых военнослужащими.
Asesoramiento al sistema de justicia militar sobre educación en derecho militar, centrándose en las provincias orientales en las que se denuncia la mayoría de los delitos relacionados con los militares.
в особенности в связи с Восточным Иерусалимом и сектором Газа.
especialmente en relación con Jerusalén Oriental y la Franja de Gaza.
Это свидетельствует о том, что численность учащихся, принадлежащих к восточным культурам, в течение года возрастает, в то время как число детей бывших
La consecuencia de esto es básicamente que el número de alumnos pertenecientes a las culturas orientales aumenta a lo largo del año
создание независимого государства с Восточным Иерусалимом в качестве столицы.
el establecimiento de su Estado independiente con Jerusalén oriental como capital.
Оратор спрашивает, почему поддержку западной бригаде и недавно развернутым восточным бригадам будут оказывать гражданские сотрудники,
La oradora pregunta por qué el apoyo a la Brigada Occidental y las Brigadas Orientales que se acaban de desplegar estará a cargo de personal civil
Эти захоронения были обнаружены на пляже Олули в районе Кобалима в Западном Тиморе примерно в 3 километрах от границы с Восточным Тимором и примерно в 20 км от города Суаи.
Las fosas fueron descubiertas en Oeluli Beach, en el distrito de Kobalima en Timor Occidental, a unos 3 kilómetros de la frontera con Timor Oriental y a unos 20 kilómetros de la ciudad de Suai.
проблемы материально-технического обеспечения, выявленные в ходе выборов членов Учредительного собрания, для обеспечения всем восточным тиморцам возможности осуществить свое право на участие в президентских выборах.
logísticos que se han detectado durante las elecciones a la Asamblea Constituyente se examinen con suficiente antelación para garantizar que todos los timorenses orientales puedan ejercer su derecho al voto en las elecciones presidenciales.
в своем собственном независимом палестинском государстве с Восточным Иерусалимом в качестве его столицы.
en su propio Estado independiente de Palestina, con Jerusalén Oriental como su capital.
также улучшить уход за новорожденными с уделением особого внимания восточным регионам.
para mejorar la atención neonatal prestando especial atención a las regiones orientales.
между представителями народности сами существуют проблемы, поскольку большинство сами неохотно предоставляют восточным сами имеющуюся у них землю для развития их традиционной культуры.
la mayoría sami es reacia a permitir que los sami orientales dispongan de sus tierras propias para desarrollar su cultura tradicional.
Консультирование органов военной юстиции по вопросам преподавания военного права с уделением особого внимания восточным провинциям, откуда поступает большинство сообщений о преступлениях, совершаемых военнослужащими.
Asesoramiento al sistema de justicia militar sobre educación en el código de justicia militar, centrándose en las provincias orientales en las que se denuncia la mayoría de los delitos relacionados con los militares.
По гуманитарным соображениям правительство Индонезии разрешило выехать в Португалию в течение второго полугодия 1995 года 48 восточным тиморцам, которым не удалось получить убежища в некоторых иностранных посольствах в Джакарте, Индонезия.
Por consideraciones humanitarias, el Gobierno de Indonesia permitió que 48 timoreses orientales que habían intentado en vano obtener asilo en varias embajadas extranjeras en Yakarta(Indonesia) se marcharan a Portugal durante el segundo decenio de 1995.
особенно между восточным и западным Китаем,
especialmente entre el este y el oeste de China,
Выделять больше образовательных ресурсов центральным и восточным регионам, сельским районам,
Asignar más recursos educativos a las regiones central y occidental, las zonas rurales,
также предоставления, по выражению президента Франции Франсуа Олланда,« довольно сильной» автономии русскоязычным восточным регионам.
otorgue una autonomía que el Presidente francés François Hollande definió como“más bien alta” a las regiones rusohablantes del este.
Результатов: 452, Время: 0.065

Восточным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский