ВОТ-ВОТ - перевод на Испанском

a punto de
вот-вот
близится к
в ближайшее
на волосок от
на грани
собираются на
готовится к
va
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
está por
быть где-то
está apunto de
cerca de
рядом с
около
недалеко от
неподалеку от
возле
близко к
вблизи
близ
поблизости от
в близости от
van
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
iba
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
voy
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
están por
быть где-то
estaba por
быть где-то

Примеры использования Вот-вот на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пираты вот-вот захватят остров.
Y los bucaneros van a venir a adueñarse de la isla.
Я подумал, что вот-вот ослепну, глядя на нее.
Creí que iba a quedarme ciego con ese fulgor.
Шоу вот-вот начнется. Как там наш мальчик?
El show está por comenzar,¿cómo está nuestro muchacho?
Думала, нас вот-вот разоблачат.
Pensé que en cualquier momento nos descubrirían.
Кажется, она еще не поняла, что вот-вот родит ребенка.
Parece no darse cuenta de que va a tener un niño.
Меня вот-вот вышвырнут из мотеля" Сахара" на улицу.
Me están por desalojar del Sahara Motor Inn.
И вот-вот погибну!
¡Y voy a morir!
Я даже слышал, что вот-вот принесут сыр" Гауда"!
¡Incluso se dice que van a sacar Gouda!
Я постоянно думала, что вот-вот умру.
Cada día, pensaba que iba a morir.
Мы тут должны вот-вот закончить.
Deberíamos estar terminando en cualquier momento.
дебаты вот-вот начнутся.
El debate está por empezar.
Паула, я думаю, моя мама вот-вот отдаст мне кольцо Гарфинкелей.
Paula, creo que mi madre va a entregarme el anillo de Garfinkel.
Вот-вот блевану.
Voy a vomitar.
Очень много людей вот-вот умрут, Джо.
Muchas personas van a morir, Joe.
Я едва могла стоять без ощущения, что вот-вот потеряю сознание.
Apenas podía mantenerme en pie sin sentir que estaba por desmayarme.
Даже не подозревает, что его вот-вот выпрут.
No tiene ni idea de que lo están por echar.
Я думал, что вот-вот погибну.
Creía que iba a morir.
Директор Манус этим занимается, вот-вот должны его получить.
El Director Manus está todavía trabajando en eso, pero lo deberíamos tener en cualquier momento.
С этой осторожно. Она вот-вот зацветет.
Con cuidado con ella que está por florecer.
Нас вот-вот поймают.
Nos van a descubrir.
Результатов: 687, Время: 0.1634

Вот-вот на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский