ВПЕЧАТЛЯЕТ - перевод на Испанском

impresionante
потрясающе
внушительный
круто
удивительный
классно
потрясно
поразительно
впечатляюще
впечатляет
потрясающий
impresiona
впечатлить
впечатлять
произвести впечатление
поразить
удивить
шокировать
сразить
будет впечатлен
es sorprendente
вызвать удивление
admirable
восхитительный
замечательная
достойно восхищения
прекрасное
впечатляет
впечатляющее
восхищает
заслуживающую уважения
похвально
notable
выдающийся
значительно
заметно
весьма
примечательно
впечатляющий
значительное
заметное
существенное
замечательным
espectacular
впечатляющий
резко
эффектный
эффектно
резкое
значительное
потрясающее
захватывающе
существенное
зрелищное
imponente
внушительного
впечатляет
огромная
участнику
потрясающим
грозная
величественного
lmpresionante
впечатляет
muy emocionante
очень интересно
очень волнительно
очень волнующе
очень захватывающе
так волнующе
очень увлекательно
так захватывающе
так интересно
так здорово
так волнительно
impresionado
впечатлить
впечатлять
произвести впечатление
поразить
удивить
шокировать
сразить
будет впечатлен
impresionantes
потрясающе
внушительный
круто
удивительный
классно
потрясно
поразительно
впечатляюще
впечатляет
потрясающий
impresionan
впечатлить
впечатлять
произвести впечатление
поразить
удивить
шокировать
сразить
будет впечатлен

Примеры использования Впечатляет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вообще то… Это почти впечатляет.
En realidad es… casi admirable.
а ты нашел его. Впечатляет.
tú la has encontrado. lmpresionante.
А эта вернулась, и это впечатляет, это сильно.
Sin embargo… ha vuelto a trabajar, y eso es… impresionante. Es muy fuerte.
Знаешь, как это впечатляет немцев!
Ya sabe cómo impresiona eso a los alemanes!
Не впечатляет, да?
No estas impresionado.
Очень впечатляет.
Что ж… все это весьма впечатляет, правда?
Bueno, todo… todo esto parece bastante impresionante,¿no?
Секрет никого не впечатляет.
El secreto no impresiona a nadie.
Должен признаться, меня впечатляет вся полезная работа, что ты делаешь.
Quiero decirte lo impresionado que estoy con todo el buen trabajo que estás haciendo.
Ваше чутье очень впечатляет.
Tus poderes de deducción son impresionantes.
Знаешь, что впечатляет меня?
¿Sabes lo que me impresiona a mi?
несомненно, впечатляет.
un potencial económico impresionante.
Меня все больше впечатляет приверженность сотрудников Секретариата своему делу
Cada vez me impresionan más la dedicación y el profesionalismo de
Меньше двухсот. Впечатляет?
Menos de 200.¿Impresionado?
Это тебя впечатляет?
¿Eso te impresiona?
Любое художественное произведение впечатляет в некотором смысле. Оно заставляет тебя чувствовать что-то.
Todas las obras de arte impresionan de alguna manera, te hacen sentiralgo.
Это очень, очень впечатляет.
Estoy muy, muy impresionado.
Но все же ваш собственный кабинет- это впечатляет.
Aún así, tu propia habitación… eso impresiona.
Очень впечатляет.
Muy impresionado.
Гидеон, ваша дочь впечатляет меня.
Gideon, tu hija me impresiona.
Результатов: 423, Время: 0.1646

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский