ВПЕЧАТЛЯЮЩИМИ - перевод на Испанском

impresionantes
потрясающе
внушительный
круто
удивительный
классно
потрясно
поразительно
впечатляюще
впечатляет
потрясающий
notables
выдающийся
значительно
заметно
весьма
примечательно
впечатляющий
значительное
заметное
существенное
замечательным
espectaculares
впечатляющий
резко
эффектный
эффектно
резкое
значительное
потрясающее
захватывающе
существенное
зрелищное
admirables
восхитительный
замечательная
достойно восхищения
прекрасное
впечатляет
впечатляющее
восхищает
заслуживающую уважения
похвально
muy
очень
весьма
слишком
так
крайне
довольно
чрезвычайно
совсем
действительно
сильно
impresionante
потрясающе
внушительный
круто
удивительный
классно
потрясно
поразительно
впечатляюще
впечатляет
потрясающий
notable
выдающийся
значительно
заметно
весьма
примечательно
впечатляющий
значительное
заметное
существенное
замечательным

Примеры использования Впечатляющими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Впечатляющими зелеными холмами,
Por las impresionantes colinas verdes,
В других странах результаты были менее впечатляющими, главным образом из-за сопротивления глубоким реформам таможенной системы, требуемым для реализации этой программы.
En otros países los resultados han sido menos espectaculares, principalmente por la resistencia a la reforma a fondo del sistema aduanero que requiere la aplicación del programa.
Важность места жительства для обеспечения безопасности человека перекликается с впечатляющими свидетельствами свойственного людям отношения к миграции.
La importancia del lugar para la seguridad humana coincide con pruebas notables de nuestra relación muy humana con la migración.
отзывы которых были впечатляющими.
cuyos informes fueron muy favorables.
Впечатляющими темпами уничтожаются также существующие запасы мин. С начала Оттавского процесса уничтожено уже более 14 миллионов мин.
También se están destruyendo los arsenales de minas a una velocidad impresionante. Desde que se inició el proceso de Ottawa se han destruido más de 14 millones de minas.
Обама обладают впечатляющими жесткими политическим
Obama poseen impresionantes habilidades políticas
они были… они были настолько впечатляющими.
ahí estaban… eran tan espectaculares.
являясь такими впечатляющими, высоко поднимают планку для этой Конференции.
ponen muy alto el nivel de la presente Conferencia.
Темпы сокращения масштабов нищеты во Вьетнаме являются впечатляющими: за период 1993- 2008 годов из-за черты бедности были выведены 43 миллиона человек.
La velocidad de reducción de la pobreza en Viet Nam es notable: más de 43 millones de personas salieron de la pobreza durante el período 1993-2008.
Цифры могут быть впечатляющими; в каждой стране, несомненно, есть молчаливые свидетели этого<< безмолвного>> убийцы-- голода.
La cuenta sería impresionante; en cada país sin embargo están los testimonios silenciosos de esta asesina silenciosa que es el hambre.
объем объявленных ресурсов являются впечатляющими.
la cantidad de recursos aportados eran impresionantes.
подготовка к Году и его фактическое проведение не стали впечатляющими событиями.
su observancia no han sido acontecimientos espectaculares.
были также впечатляющими.
también fueron impresionantes.
В нескольких НРС Азии и Африки показатели промышленного производства были весьма впечатляющими, и они служат образцом для подражания в других НРС.
El desempeño de unos cuantos países menos adelantados de Asia y África ha sido muy impresionante y representa un modelo que han de replicar otros países menos adelantados.
чудеса могут быть гениальными, впечатляющими и несокрушимыми благодаря своей массе и загадочности.
es que las maravillas pueden ser inteligentes, espectaculares y sustentables, tanto por su masa como por su misterio.
Каждый год сто пятьдесят тысяч туристов посещают этот остров, чтобы насладиться впечатляющими пейзажами и чудесными пляжами.
Cada año, ciento cincuenta mil turistas vienen a esta isla para disfrutar de los impresionantes paisajes y maravillosas playas.
показатели экономической деятельности Азербайджана в этих областях после 1995 года являются впечатляющими.
desde 1995 el rendimiento del país en esas esferas, ha sido impresionante.
В последние десятилетия экономические показатели Азиатско-Тихоокеанского региона были впечатляющими.
Durante las últimas décadas, el adelanto económico registrado en la región de Asia y el Pacífico ha sido impresionante.
кредитов в развивающихся странах предоставили бедным людям возможность расширить свои предприятия с поистине впечатляющими показателями погашения кредитов.
en desarrollo han proporcionando financiamiento para que los pobres amplíen sus emprendimientos económicos, con índices de devolución de lo adeudado verdaderamente impresionantes.
Объем и разнообразие учебных программ, которые были разработаны в рамках УВКБ за последние 12 лет, являются впечатляющими.
La cantidad y diversidad de los programas de capacitación que se han desarrollado en el ACNUR en los 12 últimos años es impresionante.
Результатов: 115, Время: 0.0586

Впечатляющими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский