ВПЕЧАТЛЯЮЩИХ - перевод на Испанском

impresionantes
потрясающе
внушительный
круто
удивительный
классно
потрясно
поразительно
впечатляюще
впечатляет
потрясающий
espectaculares
впечатляющий
резко
эффектный
эффектно
резкое
значительное
потрясающее
захватывающе
существенное
зрелищное
notables
выдающийся
значительно
заметно
весьма
примечательно
впечатляющий
значительное
заметное
существенное
замечательным
admirables
восхитительный
замечательная
достойно восхищения
прекрасное
впечатляет
впечатляющее
восхищает
заслуживающую уважения
похвально
impresionante
потрясающе
внушительный
круто
удивительный
классно
потрясно
поразительно
впечатляюще
впечатляет
потрясающий
notable
выдающийся
значительно
заметно
весьма
примечательно
впечатляющий
значительное
заметное
существенное
замечательным
imponentes
внушительного
впечатляет
огромная
участнику
потрясающим
грозная
величественного

Примеры использования Впечатляющих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
когда-то это был один из самых впечатляющих домов во всей Вирджинии.
esta fue una de las casas más impresionantes de toda Virginia.
и основываясь на его впечатляющих путешествиях, через контролируемую территорию ИГИЛ,
y en base a su impresionante viaje en todo el territorio controlado ISIS,
беспризорных детей на Филиппинах, видно, что с помощью незначительных средств можно достичь впечатляющих результатов.
niños de la calle en Filipinas demostraba que una pequeña cantidad de fondos podía lograr notables resultados.
Солнечное затмение- одно из самых впечатляющих астрономических зрелищ, его могут увидеть большинство нью- йоркцев,
El eclipse es uno de los eventos astronómicos más espectaculares que los neoyorquinos han presenciado nunca,
Я также хотел бы подхватить то, что было сказано здесь моими коллегами об их усилиях на Конференции и о впечатляющих прощальных заявлениях, которые мы услышали сегодня.
Quisiera también hacerlas mías las palabras de mis colegas sobre sus esfuerzos en la Conferencia y acerca de las impresionantes declaraciones de despedida que hemos escuchado hoy.
Ряд стран- экспортеров нефти добились впечатляющих уровней экономического роста благодаря такой торговле.
Varios países exportadores de petróleo han alcanzado un nivel notable de crecimiento económico a partir de este comercio.
Сингапур отметил долгосрочную приверженность Катара делу защиты прав своих граждан с учетом проведенных впечатляющих конституционных и институциональных реформ.
Singapur observó el compromiso contraído por Qatar a largo plazo de salvaguardar los derechos de sus ciudadanos gracias a las notables reformas constitucionales e institucionales.
Помимо впечатляющих нападений на учреждения,
Salvo por atentados espectaculares contra instituciones de seguridad pública,
так будет и впредь, однако это одно из самых впечатляющих достижений в регионе за последние годы.
se trata uno de los logros más impresionantes de la región en los últimos años.
разрушению ядерной программы Ирака МАГАТЭ добилась впечатляющих успехов.
destruir el programa nuclear de esa nación han tenido un éxito impresionante.
наша страна уже заложила значительную основу в этом плане и добилась впечатляющих результатов.
marcado hitos importantes y se han obtenido resultados notables.
отчаянию огромной массы наших собратьев по роду человеческому и явилось бы одной из самых впечатляющих глав прогресса истории.
angustiosa en que vive una enorme proporción de nuestros semejantes y constituiría uno de los capítulos de progreso más espectaculares de la historia.
ВАРШАВА- Пять лет назад, в Центральной и Восточной Европе государствовала одна из самых впечатляющих историй экономического роста в мире.
VARSOVIA- Hace cinco años, Europa Central y del Este era el escenario de una de las historias de crecimiento más impresionantes del mundo.
несмотря на очевидные сложности, добился впечатляющих успехов.
que el Yemen había logrado un notable progreso, pese a las evidentes dificultades.
достигли впечатляющих темпов роста экспорта.
han alcanzado notables tasas de crecimiento.
длится всего пару минут, но он приносит жизнь, причем во впечатляющих количествах.
puede traer vida y en cantidades espectaculares.
выражает себя в строительстве некоторых церквей и менее впечатляющих зданий.
de iglesias salón y edificios menos impresionantes.
Одной из наиболее впечатляющих особенностей Целей в области развития Декларации тысячелетия является повышенное внимание к вопросам здоровья.
Una de las características más notables de los Objetivos de Desarrollo del Milenio es la gran importancia que se da a la salud.
то Сербия отправится в плавание- медленно, без впечатляющих успехов, не очень организованно,
Serbia irá viento en popa, lentamente, sin éxitos espectaculares, de manera desordenada,
Прошедшее недавно в Манагуа совещание Консультативной группы продемонстрировало широкую и единодушную поддержку впечатляющих усилий никарагуанского правительства по борьбе с коррупцией.
La reciente reunión del Grupo Consultivo en Managua demostró un apoyo amplio y unánime por los impresionantes esfuerzos del Gobierno de Nicaragua en la lucha contra la corrupción.
Результатов: 178, Время: 0.0488

Впечатляющих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский