ВРАЖЕСКОЙ - перевод на Испанском

enemigo
враг
вражеский
противник
неприятель
неприятельского
hostil
недружественный
враг
враждебной
вражеской
неблагоприятных
враждебно настроен
недружелюбную
неприятельской
enemiga
враг
вражеский
противник
неприятель
неприятельского
enemigas
враг
вражеский
противник
неприятель
неприятельского

Примеры использования Вражеской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Военнослужащие вражеской израильской армии бросили шумовую гранату в направлении гражданских лиц Джафара
El enemigo israelí disparó una granada de percusión contra los civiles Ja' far al-Mustafa
Военнослужащие вражеской израильской армии возвели забор из металлической сетки вокруг позиции<<
El enemigo israelí instaló una valla de tela metálica alrededor de la posición de Ar-Radar,
Военнослужащие вражеской израильской армии развели огонь вблизи технического ограждения напротив Аббасии на ливанской стороне.
El enemigo israelí encendió un fuego junto a la valla técnica, frente a la localidad de Al-Abbasiya en el lado libanés, que provocó la detonación de una mina terrestre.
Создание шпионских сетей в Ливане израильской вражеской стороной является открытой агрессией против Ливана
Las redes de espionaje organizadas por el enemigo israelí en el Líbano constituyen un ataque abierto contra el Líbano
Сотрудничество с израильской вражеской стороной и снабжение ее информацией, касающейся сил сопротивления и армии.
Colaborar con el enemigo israelí y entregarle información sobre el movimiento de resistencia y el ejército.
Сотрудничество с израильской вражеской стороной и снабжение ее информацией о военных позициях и позициях сил безопасности;
Colaborar con el enemigo israelí; facilitar al enemigo datos sobre posiciones del ejército
В секторе B14 севернее оккупированного города Гаджар военнослужащие израильской вражеской армии подожгли сухую траву.
El enemigo israelí provocó un incendio en la zona de pastos secos B14, al norte de la localidad ocupada de Al-Gayar.
Печально: мы, французы,- и встречаемся на вражеской земле!
Es un día triste, los franceses han de luchar contra el enemigo en su tierra!
Убийства и ранения ни в чем не повинных мирных граждан военнослужащими вражеской израильской армии являются очередным актом агрессии
El enemigo israelí causa muertes y lesiones entre la población civil inocente en un nuevo acto de
В результате обстрела, произведенного израильской вражеской армией, один из солдат ливанской армии получил ранение легкой тяжести, а пули среднего калибра повредили цистерны с водой на позиции ливанской армии.
Un soldado del ejército libanés sufrió heridas leves por los disparos del ejército enemigo israelí, y los tanques de agua de la posición del ejército libanés fueron alcanzados por balas de mediano calibre.
передать запись допроса аналитику или даже устроить экстренную эвакуацию с вражеской территории, бюрократ может быть вашим лучшим другом.
hacer llegar un registro de interrogación a un analista, o incluso arreglar una evacuación de emergencia desde territorio hostil, un burócrata puede ser tu mejor amigo.
В районе точки B5 напротив Эн- Накуры солдаты вражеской израильской армии с помощью экскаватора спилили большое дерево между техническим заграждением и<< голубой линией>>
En las proximidades del punto B5, frente a An-Naqura, el enemigo israelí utilizó el brazo de una pala excavadora para talar un árbol grande que estaba entre la valla técnica y la Línea Azul.
преследующего цель любой ценой, и товарища, который с удовольствием разделит с вами виски в 10 утра на вражеской территории.
una camarada que gratamente compartirá bourbon contigo a las 10:00 a. m. en territorio hostil.
Одной из основных особенностей такой формы противоборства является очернение так называемой" вражеской общины"- часто определяемой по религиозному,
Un elemento fundamental de esta lucha es la demonización de la llamada“comunidad enemiga”, que a menudo se define en términos religiosos,
На позиции напротив Рас- эн- Накуры патрульные вражеской израильской армии направили оружие на военнослужащих Разведывательного управления Ливанской армии( южный отдел)
Una patrulla del enemigo israelí que se encontraba en su posición situada frente al cabo de An-Naqura apuntó sus armas e hizo gestos obscenos a los soldados
Военнослужащие вражеской израильской армии выпустили несколько снарядов в направлении ливанской территории,
Las fuerzas enemigas israelíes dispararon varias granadas contra el territorio libanés, 7 de las cuales cayeron en la granja de Bastrah,
Наш радар проследил бы траекторию вражеской боеголовки, а высокоточные, высокоскоростные перехватчики наземного базирования уничтожили бы их,
Nuestro radar seguiría a la ojiva enemiga, que sería destruida por interceptores de alta precisión y gran velocidad,
Четыре военнослужащих из вражеской израильской армии открыли ворота в техническом ограждении в Халлат- Варде
Cuatro elementos del enemigo israelí abrieron un portón de la valla técnica en Jallat Warda,
в результате взрыва вражеской мины погибли три человека,
una mina enemiga mató a tres personas
В 19 ч. 15 м. разведывательный самолет вражеской израильской авиации вторгся в воздушное пространство Ливана в районе Румайша
Entre las 19.15 y las 20.23 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobrevolando Rumaysh,
Результатов: 178, Время: 0.029

Вражеской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский