ВСЕОХВАТНОЕ - перевод на Испанском

inclusivo
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности
incluyente
инклюзивный
всеобъемлющий
всеохватный
всеохватывающий
всестороннего
широкого
открытого
всеобщего
инклюзивности
inclusiva
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности
inclusivos
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности
inclusivas
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности

Примеры использования Всеохватное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чтобы построить открытое, всеохватное, разнообразное и надежное информационное общество,
Con el fin de construir una sociedad de la información abierta, incluyente, diversa y fiable,
согласилась сформировать всеохватное правительство.
convino en formar un gobierno inclusivo.
Всестороннее, всеохватное и широкое участие в жизни общества требует, чтобы насилие в отношении женщин рассматривалось как препятствие для осуществления всех прав человека
Para que la ciudadanía sea plena, inclusiva y participativa es necesario considerar la violencia contra la mujer un obstáculo para el logro de la efectividad de todos los derechos humanos
среднесрочной перспективе, но и помогут обеспечить более устойчивое, всеохватное и справедливое развитие.
también ayuden a lograr un mejor desarrollo sostenible, incluyente y equitativo.
Оказание поддержки платформам, предусматривающим всеохватное участие в процессе принятия решений заинтересованных сторон
Apoyar la creación de plataformas para facilitar la participación inclusiva en la adopción de decisiones del público y las distintas partes interesadas,
требующую обеспечить всеохватное и справедливое качественное образование для всех.
que reclama una educación de calidad, inclusiva y equitativa para todos.
также эффективное и всеохватное управление являются важнейшими факторами предотвращения конфликтов,
una gobernanza correcta e inclusiva, son factores esenciales para prevenir los conflictos,
года государствам- членам следует рассмотреть возможность принятия цели, предусматривающей всеохватное и устойчивое промышленное развитие,
los Estados Miembros deberían considerar la posibilidad de adoptar un objetivo relacionado con la industrialización inclusiva y sostenible, la infraestructura con capacidades de recuperación
дети- инвалиды подвергаются в школах издевательствам, и отмечает отсутствие мер по обеспечению права на всеохватное образование.
los niños con discapacidad sufren el acoso de sus compañeros en las escuelas, y observa que no existe un derecho jurídicamente exigible a la educación inclusiva.
Инвестировать значительные дополнительные ресурсы, с тем чтобы гарантировать право всех детей на подлинно всеохватное образование, что предусматривает предоставление в полном объеме возможности пользоваться таким правом детям из всех малообеспеченных,
Invierta considerables recursos adicionales para hacer realidad el derecho de todos los niños a una educación verdaderamente integradora que asegure su pleno disfrute por los niños de todos los grupos desfavorecidos, marginados
Признает также, что всеохватное и устойчивое промышленное развитие способно сыграть чрезвычайно важную роль в достижении других масштабных целей в области развития,
Reconoce también que el desarrollo industrial inclusivo y sostenible puede desempeñar un papel fundamental en la consecución de otros objetivos de desarrollo importantes puesto que,
устойчивое и всеохватное развитие в Европе
desarrollo sostenible e inclusivo en Europa y Asia Central"
поддержание динамики и всеохватное развитие-- взаимосвязанность в регионе и производственные возможности в наименее развитых странах.
el Pacífico de 2011 y el mantenimiento del dinamismo y el desarrollo incluyente, la conectividad en la región y la capacidad productiva en los países menos adelantados.
поможет выработать мирное, предусматривающее ведущую роль самих сирийцев и всеохватное политическое решение и позволит реализовать демократические устремления сирийского народа.
facilite una solución política pacífica, incluyente y dirigida por la República Árabe Siria que satisfaga las aspiraciones democráticas del pueblo sirio.
обеспечить устойчивое и всеохватное развитие и не допустить возникновения конфликтов,
garantizar un desarrollo inclusivo y sostenible y contribuir a la prevención de conflictos,
Таким образом, для успешной борьбы с нищетой требуется преобразующий<< социальный контракт>>, который проповедует всеохватное общество, поддерживаемое институтами
En consecuencia, el éxito de la reducción de la pobreza exige un contrato social transformativo que promueva una sociedad inclusiva apoyada por las instituciones
которая позволяет реализовать потенциальные преимущества и обеспечить их всеохватное и справедливое распространение среди всех слоев населения
sus beneficios potenciales y hacerlos más inclusivos y equitativos para todas las personas y países
способствовало появлению таких терминов, как<< устойчивое развитие>>,<< развитие человеческого потенциала>> и<< всеохватный рост>> или<< всеохватное развитие>>, однако все подобные определения имеют свои недостатки40.
se ha descrito como" desarrollo sostenible"," desarrollo humano" y" crecimiento inclusivo" o" desarrollo inclusivo", pero todas esas definiciones tienen limitaciones40.
учитывающих интересы людей ответных мер, подкрепляющих нашу решимость обеспечить более всеохватное социальное развитие, всеохватное экономическое развитие,
las personas verdaderamente integrada, que impulse nuestra determinación de garantizar un mayor desarrollo social incluyente, un desarrollo económico incluyente, la sostenibilidad ambiental,
широкое партнерство и всеохватное сотрудничество между государствами- членами,
la amplia cooperación y la colaboración inclusiva entre los Estados Miembros,
Результатов: 79, Время: 0.0417

Всеохватное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский