Примеры использования Всеохватной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Осуществление всеохватной политики во всех секторах способствует расширению прав
развития применительно к разработке, осуществлению и мониторингу всеохватной политики в области социальной защиты и стратегий сокращения масштабов нищеты?
ПРООН также поддерживает призывы к разработке всеохватной совместной общесистемной основы планирования и считает, что определение политики и стратегии является необходимой
Заинтересованные стороны выявили и обменялись опытом в осуществлении всеохватной политики и стратегий,
В этой связи мы подчеркиваем настоятельную необходимость проведения рассчитанной на долгосрочную перспективу широкомасштабной и всеохватной реформы избирательного процесса под эгидой Организации Объединенных Наций и с ее помощью.
этим основным вопросам и включить их в процесс всеохватной демократизации и политического диалога.
Правительство осознает необходимость совершенствования и создания всеохватной системы образования, предусматривающей участие всех учащихся,
выступая от имени Европейского союза, говорит, что для того, чтобы семейная политика была успешной, она должна быть всеохватной.
в том числе в деле создания всеохватной, подотчетной и легитимной системы управления.
содействие обеспечению всеохватной и устойчивой индустриализации и внедрению инноваций>>
МОТ необходимо пересмотреть процедуры подготовки повестки дня Международной конференции статистиков труда для обеспечения того, чтобы она была всеохватной, регулярной и рассчитанной на перспективу.
для повышения эффективности и адресности оказываемой им поддержки в области создания потенциала, с тем чтобы обеспечить формирование всеохватной экологизированной экономики,
им предстоит еще многое сделать для установления в стране всеохватной и конституционной демократии, в рамках которой единство было бы привлекательным для избирателей в Южном Судане.
которые пытаются представлять интересы народа Дарфура в рамках подлинной, всеохватной и устойчивой мирной/ посреднической инициативы, создает серьезные препятствия для мирного процесса.
в последующий период, другие же говорили о потенциальной возможности создания более всеохватной и более-менее стабильной политической системы.
В заключение позвольте мне вновь заявить о решительной приверженности и поддержке Монголии Организации Объединенных Наций-- мощной, всеохватной и открытой для всех Организации Объединенных Наций как гаранта глобального управления.
осуществлению эффективной, всеохватной, транспарентной и устойчивой национальной программы мира и реинтеграции;
Государства- члены подчеркивали необходимость активной поддержки системой Организации Объединенных Наций всей проводимой ими деятельности по разработке всеохватной и ориентированной на благо человека повестки дня в области развития на период после 2015 года.
рациональной и всеохватной политики в интересах ведения торговли,
в начале 1960- х годов папа Павел VI в своей энциклике о развитии народов призвал к созданию всеохватной рыночной экономики.