Примеры использования Всеохватные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
транспарентные и всеохватные переговоры, которые должны быть завершены как можно скорее в ходе шестидесятой сессии,
транспарентные и всеохватные консультации, с тем чтобы дать, по возможности, наиболее точную оценку состояния реформы
Во взаимозависимом мире со сложными проблемами в области безопасности лишь всеохватные процессы, в рамках которых можно сбалансировать интересы важных сторон,
В Того 25 июля состоялись всеохватные парламентские выборы, которым предшествовало налаживание диалога между правительством
Ежемесячно проводились всеохватные по своему характеру форумы по вопросам реформы сектора безопасности с государственными
при которой благодаря гендерному равенству и многообразию складываются всеохватные условия работы, а женщины и мужчины имеют равные права и возможности и одинаково ценятся.
сохранение множества проблем в некоторых регионах, всеохватные национальные стратегии в области развития и надлежащая политика и походы оказались эффективными
исправительных учреждений; всеохватные политические процессы; и обеспечение выполнения правительством своих ключевых функций.
другими демократическими силами и гражданским обществом над тем, чтобы провести успешные и всеохватные выборы в Учредительное собрание сразу же, как только возникнет такая возможность.
правосудие, всеохватные политические процессы,
ликвидацию крайней нищеты во всех ее формах, всеохватные экономические преобразования,
призывая сомалийские стороны согласовать всеохватные и представительные механизмы постпереходного периода в соответствии с Джибутийским соглашением.
сослались на пункт 90 Дохинской декларации и призвали начать открытые, всеохватные и прямые межправительственные консультации до конца года,
окружающей среды, необходимо разработать более справедливые, всеохватные, равноправные и долгосрочные модели развития,
беспристрастные и всеохватные национальные консультации по вопросу о судебных механизмах переходного периода,
Просит Председателя шестьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи провести открытые, всеохватные и транспарентные межправительственные консультации со всеми государствами- членами,
осуществления через всеохватные партнерства, транспарентности и подотчетности друг перед другом.
вспомогательного органа Генеральной Ассамблеи Рабочая группа открытого состава на двух основных сессиях, состоявшихся в 2009 году, провела всеохватные обсуждения, и все государства- члены сознавали важность достижения общего согласия по обсуждаемым вопросам в соответствии с повесткой дня Рабочей группы
С другой стороны, Генеральной Ассамблее следует продолжать проводить всеохватные и интерактивные тематические прения по текущим вопросам, имеющим важнейшее значение для международного сообщества.
в этой связи просит Председателя Генеральной Ассамблеи провести открытые, всеохватные, своевременные и транспарентные консультации со всеми государствами- членами.