ВСКРЫЛИ - перевод на Испанском

abrieron
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
abrimos
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить

Примеры использования Вскрыли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Постепенно наши спецслужбы вскрыли размах этой сети
Poco a poco, nuestros servicios de inteligencia fueron poniendo al descubierto el alcance de la red
Поскольку недавние находки вскрыли и то, что было закопано в землю.
Recientes hallazgos han mostrado que, aunque bien enterrados
Но один пакет уже вскрыли. Причем острым прибором, а не простым камнем.
Pero había una bolsa que de forma evidente habían cortado y no con una roca, sino con algún tipo de instrumento afilado.
Афганские власти вскрыли и заблокировали планы этих лиц по открытию новых обменных пунктов в городе.
Las autoridades afganas detectaron y obstruyeron los planes que tenían esas personas de abrir nuevas tiendas en la ciudad.
Когда вскрыли аварийную комнату, мы подумали, что убийца исчез, а на самом деле,
Cuando la habitación del pánico se abrió, creímos que el asesino había desaparecido,
Я имею в виду, что вы уже вскрыли мне череп, а теперь собираетесь взорвать мне сердце.
Es decir, ya han abierto mi cráneo y ahora van a hacer explotar mi corazón.
Оно заявило, что сделанные заявления вскрыли ряд неэффективных методов лечения, приписываемых частному учреждению, результатом которых стала смерть гжи да Силвы Пиментел Тейшейры.
Dice que las alegaciones revelan un cierto número de prácticas médicas deficientes atribuibles a una institución privada que dieron lugar a la muerte de la Sra. da Silva Pimentel Teixeira.
В то же время я полагаю, что все мы в этой Ассамблее должны понять то, в какой степени события последних пяти лет вскрыли наши собственные недостатки.
Al mismo tiempo, considero que todos nosotros en esta Asamblea debemos reconocer en qué medida los acontecimientos de los cinco últimos años revelan nuestras deficiencias.
Секретариат столкнулся с беспрецедентной серией организационных вызовов, которые вскрыли недостатки в механизме его функционирования.
La Secretaría ha enfrentado una serie sin precedentes de desafíos institucionales que exponen deficiencias en la forma en que realiza su labor.
И что будет суматоха, достаточная, чтобы отвлечь внимание от того, что витрину вскрыли и гитару украли.
Y que habría una gran conmoción que alejaría la atención de romper la cerradura y robar la guitarra.
так отлично сработали, когда мою машину вскрыли и когда на меня напали.
tan buenos cuando mi coche se rompió y cuando me asaltaron.
чуть ранее сегодня вы публично вскрыли тело.
que el día de hoy, públicamente disectó un cuerpo.
Германия, вскрыли посылку, направленную из Боливии на имя Хавьера Родриго Алонсо
unos funcionarios de aduana abrieron un paquete remitido desde Bolivia a Javier Rodrigo Alonso,
Расследования нарушений эмбарго в отношении оружия, проведенные группами Совета Безопасности по наблюдению, вскрыли несколько международных сетей, участвовавших в незаконной торговле стрелковым оружием и в незаконных брокерских операциях с таким оружием.
Las investigaciones de las violaciones de los embargos de armas hechas por los grupos de vigilancia del Consejo de Seguridad han revelado algunas redes internacionales que participan en el comercio y la intermediación ilícitos de armas pequeñas.
Я хотел бы отметить, что отсрочки в осуществлении вскрыли, что путем устранения основных причин конфликта мирная программа создала основу для качественной трансформации гватемальского общества на пути к демократизации.
Quisiera señalar que las demoras en la aplicación han revelado que, al atacar las causas radicales del conflicto, el programa de paz sentó los cimientos para la transformación cualitativa de la sociedad de Guatemala hacia la democratización.
Позиции, которые в прошлом занимали государства- члены, вскрыли резкие расхождения во мнениях по ряду таких вопросов,
Las posiciones adoptadas en el pasado han revelado marcadas diferencias de opinión respecto de distintas cuestiones, como el número de miembros de
Ревизии вскрыли серьезные недостатки в управлении
Las auditorías han revelado graves deficiencias de gestión
судебных органов в связи с этим делом представляют собой нарушение права на обеспечение надлежащей правовой процедуры, и они вскрыли их стремление препятствовать расследованию дел,
del Organismo Judicial en el caso ha vulnerado el derecho al debido proceso y ha revelado su inhibición como encargados de la investigación
Армянские так называемые" доктора" вскрыли рану Гульмамедова с целью извлечь пулю,
Los llamados" doctores" armenios cortaron la herida de Goulmammedov para extraer la bala,
Беспрецедентные трудности финансирования возросшего в последнее время числа международных мероприятий вскрыли ограничения современной системы финансирования,
Las dificultades sin precedentes para financiar el reciente crecimiento de las actividades internacionales han expuesto las limitaciones del sistema actual, en el que tales actividades
Результатов: 60, Время: 0.0799

Вскрыли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский