ВСПЛЫВАЕТ - перевод на Испанском

aparece
появление
появиться
прийти
возникнуть
показаться
заявиться
проявиться
объявился
фигурировать
отображаться
surge
вытекать
возникнуть
появиться
возникновения
сформироваться
появление
всплыть
результате
сложиться
проистекать
sale
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти

Примеры использования Всплывает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
часто всплывает ваше имя.
tu nombre tiende a aparecer.
правда всплывает слишком поздно.
la verdad llega demasiado tarde.
Одно из самых жутких, что мгновенно всплывает у меня в голове.
Uno de los más espeluznantes que automáticamente me viene a la mente.
Лу Митчел всплывает в Джерси в материалах по организованной преступности в семидесятых, он получил приключения на свою задницу.
Lou Mitchell aparece en los registros del crimen organizado de Jersey en la década de los'70, consiguió entregar su culo.
Уже второй раз всплывает имя этого ублюдка при выяснении того, кто стрелял в моего сына.
Esa es la segunda vez que el nombre de ese bastardo aparece… al preguntar sobre quién disparó a mi hijo.
и в вашем календаре всплывает приглашение на встречу.
una invitación a una reunión surge en tu calendario.
То есть каждый раз, когда всплывает тема Аркадиан,
¿O sea que, cada vez que sale el tema del Arcadian,
Конрад" нигде не всплывает, ни как имя,
No aparece nada sobre"Conrad", nombre
Действительно, иногда конкретное обстоятельство, которое может указать на целесообразность помилования, даже не всплывает до завершения судебного процесса.
Es más, en ocasiones la circunstancia que podría persuadir de la conveniencia de mostrar clemencia no surge hasta una vez concluido el juicio.
Ударить гарпуном они могут только когда кашалот всплывает, чтобы набрать воздух,
Sólo pueden arponear al cachalote cuando sale a respirar así
мое имя вообще… всплывает или?
mi nombre acaso… aparece, o…?
другой статье всплывает с нашими выстрелами кружку.
otro artículo aparece con fotos de nuestro robo.
Сегодня, прогуглив" Сэм Стрикланд", знаешь, что всплывает первым?
Aún hoy, si buscas en Google"Sam Strickland",¿sabes lo primero que sale?
в чем я сомневаюсь, всплывает, что ты приписан к 316- му.
lo que dudo, saldrá que habéis registrado la 316.
У меня лишь было ощущение, что случайно тут ничего не всплывает, поэтому я создал программу для поиска совпадений для шести, семи, восьми цифр.
Solo tuve la sensacion de que había una razón por la cual nada nos surgía entonces establecí un programa para analizar posibilidades para seis números, siete, ocho.
Обычно тело всплывает от посмертного газовыделения, но если его заморозить, оно поднимается подобно ледышкам в коктейле.
Generalmente es la producción de gas post-mortem que trae un cuerpo a la superficie, pero si lo congelas, subirá a la superficie como cubos de hielo en una bebida.
Однако вопрос о накладных расходах часто всплывает и в некоторых случаях приводит к пересмотру благотворительными фондами партнерских отношений с ПРООН.
Pero la cuestión de los gastos generales suele reaparecer más tarde y, en algunos casos, condujo a algunas fundaciones filantrópicas a reconsiderar su colaboración con el PNUD.
Ныряльщик всплывает слишком быстро,
Cuando un buzo sube demasiado deprisa,
Имя начальника городской полиции Сауда Азиза вновь всплывает в обстоятельствах, в которых он, как представляется, был способен помешать эффективному расследованию этого преступления.
El Jefe de Policía Saud Aziz vuelve a aparecer en una situación en que parece haber podido impedir la investigación efectiva del crimen.
неизменно всплывает одна и та же тема: мы живем в эпоху взаимозависимости.
siempre se plantea un mismo tema: vivimos en una era de interdependencia.
Результатов: 61, Время: 0.1522

Всплывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский