Примеры использования Выборки на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Рамочная программа будет отрабатываться на основе ограниченной выборки конкретных целевых районов засушливых земель в каждом из географических регионов с тем, чтобы.
Если X это среднее случайной выборки размером N, а N равно… это как… волнистая линия перед Y,
исследование данных выборки и исследование данных переписи населения.
Данная система обеспечивает идентичный размер выборки в разные годы рассматриваемого периода,
Поскольку на выявленные случаи приходится 48 процентов проверенной выборки ведомостей, это указывает на отсутствие систематического контроля
В полной мере использовать возможности поиска и выборки, предоставляемые системой официальной документации( СОД);
Самым важным здесь является составление выборки потерпевших и поведенческих моделей лиц, виновных в этих правонарушениях.
Результаты выборки подтвердили, что сумма потери, испрашиваемая в электронной претензии, поданной от имени кувейтских граждан, равняется показателю стоимости по Таблице" СОАС".
разработаны новые отчеты и выборки для облегчения выполнения функций выставления счетов
Выборки в рамках глобальных исследований атмосферы,
Источник: НИСГИ, база данных выборки переписи." XII всеобщая перепись населения и жилого фонда 2000 года".
Опросы населения используют метод случайной выборки, и, следовательно, их результаты репрезентативны при участии возможно большего количества населения.
В частности, масштабы выборки превышают те, которые необходимы для достижения поставленных целей,
Обеспечение службы выборки информации для клиентов, через посредство которой внешние специалисты по анализу могут подавать просьбы о выборке информации из внутренней конфиденциальной базы микроданных.
В рамках выборки в среднем по всем регионам 17 процентов дел заявителей были препровождены руководителям программ.
Использование статистики и выборки в судебном процессе отмечается на протяжении довольно длительного периода.
Во-вторых, был проведен обзор выборки в соответствии с поставленной целью выборочного обследования.
При определении размера и состава выборки по странам или международным организациям, которые представили претензии категории A, были приняты во внимание два общих соображения.
Анализ выборки из 75 споров в связи с дискриминацией по признаку пола показал, что 37 процентов споров связаны с дискриминацией беременных женщин.
К их числу относятся оптимизация документации, усовершенствование процедур выборки и обработки данных и непрерывная интеграция данных от других технологий в систему обработки.