ВЫБРОС - перевод на Испанском

emisión
выдача
выпуск
трансляция
вынесение
вещание
джаммер
оформление
выбросов
эмиссии
эфира
liberación
освобождение
высвобождение
либерализация
выброс
избавление
попадание
разблокировка
освободительной
освободить
descarga
скачать
сброс
выброс
разряд
скачивание
разгрузки
загрузки
выгрузки
загрузить
слива
emisiones
выдача
выпуск
трансляция
вынесение
вещание
джаммер
оформление
выбросов
эмиссии
эфира
descartes
выбросов
прилов
vertido
сброса
налить
захоронения
сбрасывать
вылить
залейте
разливать
выливание
влить
выбрасываться
descarte
выбросов
прилов

Примеры использования Выброс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выброс радиоактивных веществ вследствие аварии на Чернобыльской атомной электростанции( ЧАЭС)
La liberación de sustancias radiactivas como resultado de la avería en la central nuclear de
ИАТТК сообщила, что ею образована рабочая группа по проблеме прилова-- специально для того, чтобы сокращать прилов и выброс рыбы.
La CIAT señaló que había establecido un grupo de trabajo con el propósito de reducir las capturas incidentales y los descartes de peces.
Выброс опасных веществ
Descarga de sustancias peligrosas
Норвегия считает, что выброс за борт пойманной рыбы является безответственным расточительством ресурсов.
sostenible de la pesca y considera que el descarte de pescados es un desperdicio irresponsable de recursos.
В частности, результатом этих испытаний явилось возникновение озера Балапан," атомного озера", и выброс радиоактивных газов в атмосферу.
Entre los efectos de esos ensayos se debe incluir la creación del lago Balakash,“el lago atómico”, y la liberación de gases radiactivos en la atmósfera.
Благодаря избирательности орудий лова прилов и выброс рыбы сведены к минимуму.
El carácter selectivo de los aparejos de pesca había reducido al mínimo las capturas incidentales y los descartes.
Дейта, Вы сказали, что произошел выброс плазмы со стороны консоли, когда погиб Квинт?
Data, dice que hubo una descarga de plasma cuando Quint se mató?
Происшествия или инциденты, вызванные нарушением режима безопасности, могут вызвать выброс химических материалов с неблагоприятными последствиями для людей и окружающей среды.
Los posibles accidentes o incidentes de seguridad que pudieran causar vertidos de materiales químicos al medio ambiente provocarían daños ambientales y entrañarían riesgos para el pueblo y el territorio.
В этой связи решение о порядке учета разрешений на выброс в системе национальных счетов имеет большое значение в контексте пересмотра СЭЭУ.
En este sentido, la decisión de registrar los permisos de emisión en el Sistema de Cuentas Nacionales(SCN) es de gran importancia para la revisión del SCAE.
Киотский протокол привел к созданию новых рынков для обмена квотами на выброс углерода, таких, как Европейская схема обмена выбросами( ETS).
El Protocolo de Kyoto ha creado nuevos mercados para la compraventa de emisiones de anhídrido carbónico, como, por ejemplo, el Plan Europeo de Compraventa de Emisiones(PECE).
Резко сократился выброс галогенорганических соединений,
Espectacular reducción en las emisiones de compuestos organohalogenados,
Система торговли квотами на выброс Европейского союза имеет большой потенциал в плане сокращения выбросов,
El régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión Europea tiene importantes factores de eficiencia respecto del carbono,
В роли посредника при обмене квот на выброс углерода и сертификации засчитываемых единиц выступает Биоуглеродный фонд.
El Fondo del Biocarbono actúa de intermediario para el intercambio de derechos de emisión y certifica las reducciones de las emisiones..
Если в ближайшее время не удастся сократить выброс парниковых газов,
Si no se logra pronto una reducción de las emisiones de gases de efecto de invernadero,
Возможно, был какой-то изолированный выброс энергии в этой секции. Это объяснило бы потерю сигнала камеры
Es posible que hubiera una especie de pulso de energía aislado en esta sección eso explicaría la pérdida de la cámara,
В Киото нам пообещали уменьшить мировой выброс на 7%, но мы, вероятно, достигнем лишь уровня, 4%.
En Kyoto se nos prometió una reducción del 7 por ciento de las emisiones mundiales, pero probablemente sólo lograremos el 0,4 por ciento.
случился некий Выброс, уничтоживший все наши технологии
desencadenó una especie de pulso que acabó con toda nuestra tecnología
Послушай, тебе нужно уменьшить выброс, как только я уменьшу мощность, или он взорвется.
Mira, tienes que bajar la sobretensión mientras reduzco la energía o explotará.
Выброс составляет 10%,
Hay una emisión del 10%
А это помогло предотвратить выброс 3, 2 миллиардов тонн углекислого газа,
Ahorrando 3200 millones de toneladas de emisiones de dióxido de carbono,
Результатов: 507, Время: 0.2105

Выброс на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский