ВЫБРОСАМИ - перевод на Испанском

emisiones
выдача
выпуск
трансляция
вынесение
вещание
джаммер
оформление
выбросов
эмиссии
эфира
liberaciones
освобождение
высвобождение
либерализация
выброс
избавление
попадание
разблокировка
освободительной
освободить
reducción
сокращение
снижение
уменьшение
смягчение
ослабление
сократить
descargas
скачать
сброс
выброс
разряд
скачивание
разгрузки
загрузки
выгрузки
загрузить
слива
emisión
выдача
выпуск
трансляция
вынесение
вещание
джаммер
оформление
выбросов
эмиссии
эфира
liberación
освобождение
высвобождение
либерализация
выброс
избавление
попадание
разблокировка
освободительной
освободить

Примеры использования Выбросами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На протяжении многих лет климатологи предупреждали, что глобальное потепление, вызванное выбросами парниковых газов в результате деятельности человека,
Los climatólogos han advertido por años que el calentamiento global causado por las emisiones que causan el efecto invernadero y son producidas por
своей методике оценки облучения, вызванного выбросами из ядерных установок.
su metodología para calcular la exposición a las radiaciones debida a las emisiones.
более тесно увязать ее с выбросами двуокиси углерода с целью их ограничения.
vinculándolos más estrechamente a las emisiones de dióxido de carbono, a fin de limitar el efecto de estas emisiones..
Между Сторонами также отмечались различия в методах проведения анализа расходов на различные варианты борьбы с выбросами.
También se observaron muchas diferencias en los análisis que hicieron algunas Partes sobre el costo de las opciones de reducción.
Важнейшая задача промышленности состоит в том, как нарушить взаимосвязь между потреблением природных ресурсов и выбросами парниковых газов и экономическим ростом.
El problema fundamental que enfrenta la industria es cómo desacoplar el consumo de recursos naturales y la emisión de gases de efecto invernadero del crecimiento económico.
определения улучшения ситуации с выбросами двуокисей углерода( CO2)
de medir las mejoras en la emisión de dióxido de carbono(CO2)
Канада сообщила об экспериментальной программе, предусматривающей сертификацию частной добровольной торговли выбросами.
El Canadá informó sobre un programa piloto que certifica el comercio privado y voluntario de las reducciones de las emisiones.
Кроме того, были рассмотрены международные инструменты неистощительного распоряжения коралловыми рифами и меры в связи со случайными выбросами загрязняющих веществ.
También se examinaron los instrumentos internacionales para la ordenación sostenible de los arrecifes de coral y la gestión de los vertimientos accidentales de contaminantes.
Он объясняет- что является спорным- всю проблему более высокими углеродистыми выбросами автомобилей, электростанций и т.
Atribuye todo el problema a las emisiones más elevadas de carbono de los autos, plantas de energía,etc., cosa que se puede debatir.
В сущности, кумулятивное воздействие этих источников энергии в сочетании с судоходством и выбросами военных установок может ухудшить
De hecho, los efectos acumulativos de esas energías, unidos a la navegación de los buques y las emisiones procedentes de los dispositivos militares, podrían empeorar una
И последнее-- мы рекомендуем промышленно развитым странам возместить коренным народам ущерб, причиненный выбросами в атмосферу, которые отрицательно сказываются на условиях жизни этого народа.
Por último, recomendamos a los países industrializados que indemnicen a las poblaciones autóctonas por los daños sufridos a raíz de emisiones atmosféricas que afectan la vida de esos grupos.
следили за всеми приловами и выбросами и представили свои доклады в секретариат НАФО.
supervisaban todas las capturas incidentales y los descartes y presentaban sus informes a la secretaría de la Organización.
Все эти факторы подлежат оценке, после чего можно определять приоритеты в вариантах борьбы с выбросами и оценить возможное межсекторальное воздействие этих вариантов.
Todos estos factores tienen que estudiarse exhaustivamente fin de establecer un orden de prioridades de las posibilidades de reducción y de evaluar los posibles efectos de estas posibilidades en los distintos sectores.
Продолжающееся увеличение объема всех видов перевозок также создает особые проблемы в плане борьбы с загрязнением воздуха и выбросами парникового газа*.
El crecimiento constante del volumen de tránsito de todo tipo planteaba, además, dificultades particulares relativas a la contaminación del aire y a las emisiones de gases de efecto invernadero*.
Две трети общественных издержек, обусловленных ртутным загрязнением, составляют общественные издержки, вызванные загрязнением окружающей среды выбросами ртути в результате сжигания угля.
Dos tercios de los costos sociales de la contaminación con Hg se deben a la contaminación del medio ambiente con Hg por emisiones originadas en la combustión de carbón.
также аварийными выбросами опасных и ядовитых веществ.
así como al vertido accidental de sustancias peligrosas y tóxicas.
Некоторые ораторы высказали мнение, что сохраняется определенная степень недостаточного понимания проблем, связанных с выбросами ртути и имеющихся возможных решений.
Algunos oradores dieron a entender que seguían siendo pocos los conocedores de los problemas vinculados a las emisiones de mercurio y de las posibles soluciones existentes.
Эти стратегии становятся неотъемлемой частью широкого комплекса мер политики по контролю за выбросами, осуществляемыми отдельными странами.
Esas políticas estaban pasando a formar parte de un conjunto más amplio de políticas destinadas a controlar las emisiones procedentes de las economías nacionales.
окружающей среды, обусловленных выбросами ртути, требуются дальнейшие долгосрочные международные действия;
reducir los riesgos para la salud humana y el medio ambiente resultantes de las liberaciones en mercurio;
Советом Земли будет создан политический форум по торговле выбросами парниковых газов.
el Consejo de la Tierra celebraron en junio de 1997 un foro de políticas sobre las emisiones de gases de efecto invernadero.
Результатов: 1575, Время: 0.38

Выбросами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский