ВЫВОДЯТ - перевод на Испанском

llevan
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
sacan
взять
увезти
выносить
брать
вырезать
вытащить
достать
получить
убрать
снять
retirarán
аннулировать
снять
снятия
отозвать
вывести
отказаться
исключить
изъять
удаления
убрать
salían
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти

Примеры использования Выводят на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По словам ВПЛ, люди из" джанджавидов" выводят мужчин за пределы Кайлека к близлежащим холмам для поиска пищи,
Los desplazados comunicaron que los Janjaweed escoltaban a los hombres fuera de Kailek hasta las colinas cercanas para encontrar alimentos,
То, что американские войска выводят из Кореи и отправляют в Ирак,
Que se estén retirando tropas americanas de Corea y envidándolas al Iraq
Так вот у вас есть некоторые заявления и вы выводят другие заявления, которые должны выполняться с учетом тех.
Entonces, aquí tienen algunas declaraciones y ustedes deducen otras declaraciones que deben ser la verdad si éstas son verdaderas.
арендованные автомобили- все на подставные имена, которые выводят на нее.
coches alquilados, todos registrados a alias que nos llevan a ella.
размазывают пирог по твоему лицу а потом выводят в коридор заставляют петь
te arrojan un pastel en la cara y después te llevan al patio
корова перестает давать молоко, они больше не кормят ее, а просто выводят и пускают ей пулю между глаз.
no siguen alimentándola, simplemente… la sacan y le disparan entre los ojos.
вот эти маленькие реснички движутся и выводят слизь наружу.
Estos pequeños cilios se mueven y extraen el moco.
Марокко приветствовало достижения Комиссии национального единства и примирения, которые выводят Руанду на путь мира.
Marruecos acogió con satisfacción los éxitos de la Comisión Nacional para la Unidad y la Reconciliación, que habían situado a Rwanda en la senda de la paz.
К дню" К 5" те подразделения МВД, которые не были приписаны к Косово до 1 февраля 1998 года, выводят весь личный состав и материальную часть из Косово в другие места в Сербии;
A más tardar cinco días después del día K, las unidades del Ministerio del Interior que no hubiesen sido asignadas a Kosovo antes del 1º de febrero de 1998 retirarán a todo el personal y equipo de Kosovo a otras localidades de Serbia;
СООНО полностью выводят свои войска из безопасного района/ запретной зоны Горажде.
que la UNPROFOR retirará totalmente sus fuerzas de la zona segura/zona de exclusión de Goražde.
бывшие офицеры албанской армии, выводят их к границе с Союзной Республикой Югославией,
ex oficiales del ejército de Albania, les conducen a la frontera con la República Federativa de Yugoslavia
Однако страны- агрессоры по-прежнему не выводят свои войска из этой страны вопреки положениям Лусакского соглашения о прекращении огня,
No obstante, los países agresores aún no han retirado sus tropas de ese país, de conformidad con el Acuerdo de Cesación del Fuego de Lusaka,
В других утверждениях шла речь о принятии законов об амнистии, которые выводят из сферы действия правосудия лиц,
Otros reclamos están referidos a la adopción de leyes de amnistía que sustraen de la acción de la justicia a responsables
Необходимо совместно с принимающими странами проводить согласованные меры, которые выводят на первый план преимущества иммиграции,
Son necesarias acciones concertadas en los países receptores que subrayen los beneficios de la inmigración, pongan en marcha proyectos contra la discriminación,
Судан и Южный Судан не выводят силы безопасности из района Абьей в соответствии со своим соглашением от 20 июня 2011 года
Sudán del Sur no se hayan retirado de la zona de Abyei, de conformidad con lo dispuesto en el Acuerdo de 20 de junio de 2011
Общие исключения, по сути, выводят за рамки действия договора на неопределенный или на определенный период времени продукт
Las exenciones generales fundamentalmente hacen que las disposiciones de un tratado dejen de aplicarse por un período de tiempo que puede ser indefinido
в случае их выявления выводят со стадионов, а на футбольные клубы налагаются штрафы за расистское поведение их болельщиков.
Alemania e Italia), se expulsa de los estadios a los espectadores que cometen actos racistas en cuanto se los identifica y los clubes de fútbol reciben multas que sancionan las conductas racistas de sus aficionados.
в отсутствие применимых договоров, выводят из общих принципов международного права.
algunos utilizaban los motivos que figuraban en los tratados o los deducían de los principios generales del derecho internacional si no había tratados aplicables.
осуществление программы выводят Комиссию на твердые позиции для мобилизации ресурсов.
aplicación del programa han situado a la Comisión en una posición sólida para movilizar recursos.
на ее дальнейшее распространение.( Ограничения, накладываемые авторским правом, не выводят технологию из нахождения в общественной сфере.).
restrictions do not remove technology from being in the public domain).
Результатов: 63, Время: 0.1677

Выводят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский