Примеры использования Выводят на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
По словам ВПЛ, люди из" джанджавидов" выводят мужчин за пределы Кайлека к близлежащим холмам для поиска пищи,
То, что американские войска выводят из Кореи и отправляют в Ирак,
Так вот у вас есть некоторые заявления и вы выводят другие заявления, которые должны выполняться с учетом тех.
арендованные автомобили- все на подставные имена, которые выводят на нее.
размазывают пирог по твоему лицу а потом выводят в коридор заставляют петь
корова перестает давать молоко, они больше не кормят ее, а просто выводят и пускают ей пулю между глаз.
вот эти маленькие реснички движутся и выводят слизь наружу.
Марокко приветствовало достижения Комиссии национального единства и примирения, которые выводят Руанду на путь мира.
К дню" К 5" те подразделения МВД, которые не были приписаны к Косово до 1 февраля 1998 года, выводят весь личный состав и материальную часть из Косово в другие места в Сербии;
СООНО полностью выводят свои войска из безопасного района/ запретной зоны Горажде.
бывшие офицеры албанской армии, выводят их к границе с Союзной Республикой Югославией,
Однако страны- агрессоры по-прежнему не выводят свои войска из этой страны вопреки положениям Лусакского соглашения о прекращении огня,
В других утверждениях шла речь о принятии законов об амнистии, которые выводят из сферы действия правосудия лиц,
Необходимо совместно с принимающими странами проводить согласованные меры, которые выводят на первый план преимущества иммиграции,
Судан и Южный Судан не выводят силы безопасности из района Абьей в соответствии со своим соглашением от 20 июня 2011 года
Общие исключения, по сути, выводят за рамки действия договора на неопределенный или на определенный период времени продукт
в случае их выявления выводят со стадионов, а на футбольные клубы налагаются штрафы за расистское поведение их болельщиков.
в отсутствие применимых договоров, выводят из общих принципов международного права.
осуществление программы выводят Комиссию на твердые позиции для мобилизации ресурсов.
на ее дальнейшее распространение.( Ограничения, накладываемые авторским правом, не выводят технологию из нахождения в общественной сфере.).