ВЫЙДИ - перевод на Испанском

sal
соль
сэл
вон
прочь
выходи
убирайся
уходи
вылезай
сал
иди
fuera
снаружи
наружу
прочь
был
является
улице
пределами
ушел
вышел
убирайся
vamos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
sales
соль
сэл
вон
прочь
выходи
убирайся
уходи
вылезай
сал
иди

Примеры использования Выйди на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кто сказал мне" выйди"?
¿Quien dijo"fuera"?
Просто выйди на улицу и спроси кого-нибудь?
¿Por qué no sólo sales a la calle y agarras a alguien?
Выйди из моей комнаты. Следующий раз прежде чем войти, постучи.
Sal de mi habitación y la próxima vez llama antes de entrar.
Гэри, выйди.
Gary, fuera.
Войди и выйди.
Entras y sales.
Пэм, вытащи голову из задницы Хьюела и выйди в коридор.
Pam, quita tu cabeza del trasero de Huell y sal al pasillo.
Пожалуйста, выйди.
Por favor, fuera.
Гигант, пожалуйста выйди из кадра.
André el Gigante, sal del encuadre, por favor.
Выключи свои обогреватели, и выйди оттуда прямо сейчас!
Así que apaga tus calentadores,¡y sal de ahí ahora mismo!
Но Иисус запретил ему, говоря: замолчи и выйди из него.
Jesús le reprendió diciendo:--¡Cállate y sal de él.
Выйди от сюда… выйди!.
¡sal de aquí!¡Lárgate!
Выйди, сынок мой Димитрий!".
Sal, hijo mío, hijo Dimiter…".
Эдвардс, выйди.
Edwards, fuera.
Выйди на следующей остановке
Bájate en la siguiente parada
Чела, выйди.
Chela, fuera.
Выйди, или я вызову полицию!
Baje, o llamo la policía!
Выйди и скажи этим полицейским, чтобы поторапливались.
Salga y dígales a esos policías que se apresuren.
Выйди и на землю!
¡Salga de la van y tírese al suelo!
Выйди в реальный мир
Salir al mundo real
Выйди и сразись со мной, Молох.
Ven y enfréntame, Moloch.
Результатов: 303, Время: 0.084

Выйди на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский