ВЫПАДЕНИЕ - перевод на Испанском

caída
падение
снижение
сокращение
спад
крах
упадок
обвал
уменьшение
развал
свержения
pérdida
утрата
потеря
ущерб
гибель
убыток
утеря
prolapso
выпадение
опущение
пролапс
precipitación
осаждение
осадки
поспешность
выпадения

Примеры использования Выпадение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
как правило, мы видим фрагменты выпадение.
es que por lo general vemos que se producen fragmentos.
например выпадение волос и странные заболевания кожи,
patologías desconocidas, como pérdida del cabello y extrañas afecciones cutáneas,
возможное разрушение в атмосфере; и выпадение радиоактивных токсичных материальных частиц
posible destrucción en la atmósfera; y precipitación de partículas de sustancias tóxicas radiactivas
как выкидыши, выпадение волос, болезни глаз
así como abortos, pérdidas de cabello y afecciones oculares,
При перемещениях радиоактивного облака, возникшего в результате аварии, произошло выпадение значительных количеств радиоактивных веществ на больших территориях бывшего Советского Союза и в других частях Европы,
La nube radiactiva provocada por el accidente depositó importantes cantidades de material radiactivo sobre grandes zonas de la antigua Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas
Рассеяние сформировавшегося в результате аварии радиоактивного облака над всем северным полушарием и выпадение значительных количеств радиоактивных материалов на обширных территориях бывшего Советского Союза
La nube radiactiva provocada por el accidente se dispersó sobre todo el hemisferio septentrional y depositó una gran cantidad de material radiactivo sobre extensas zonas de la antigua Unión Soviética
главным источником питательных веществ для окружающей среды в Тихом океане является выпадение континентальной пыли из центральной Азии.
un aporte fundamental de nutrientes que proteje a los territorios insulares del Pacífico proviene de la caída de polvo continental desde Asia central.
а также бессонницу, выпадение волос и необходимость применения химиотерапии.
tendencias suicidas, junto con insomnio, caída del cabello y exposición a quimioterapia.
Выпадения волос».
Pérdida de cabello.
Лечение Выпадения Волос Строительные Волокна Волос Продукт Ухода За Волосами.
Tratamiento pérdida cabello Fibras construcción del cabello Producto cuidado del cabello.
на 39 неделе поступает с выпадением пуповины после внезапного разрыва плодовых оболочек.
presenta a las 39 semanas un prolapso en el cordón tras una ruptura repentina de las membranas.
По утверждению Ирака, вероятность того, что выпадения из дымового шлейфа могли бы иметь такие неблагоприятные последствия в Саудовской Аравии.
Según el Iraq, es altamente improbable que la precipitación procedente del penacho de humo pudiera haber tenido un efecto tan adverso en la Arabia Saudita.
Несмотря на низкую вероятность определения размера дополнительного ущерба, нанесенного водоносным горизонтам подземных вод именно в результате выпадения загрязняющих веществ из зоны нефтяных пожаров, полностью этого исключать нельзя.
Si bien hay pocas probabilidades de identificar el daño adicional a los acuíferos subterráneos causado específicamente por la precipitación de esos contaminantes, tal posibilidad no puede descartarse completamente.
В результате, число случаев опущения и выпадения матки второй степени(
Gracias a ello se ha registrado entre 1996 y 2001 una disminución progresiva de la incontinencia urinaria y los prolapsos uterinos de segundo grado
что вероятность выпадения решки все четыре раза намного ниже вероятности выпадения решки два раза?
que la probabilidad de ser cruz de todas ellas es más baja que si solo dos resultan cruz,¿correcto?
в результате чего создаются благоприятные условия для выпадения выброшенной в атмосферу элементарной ртути.
creando una vía importante para el depósito del mercurio elemental emitido.
Мы по-прежнему надеемся на то, что будут приняты сопутствующие меры, направленные на то, чтобы не допустить выпадения развивающихся стран из многосторонней системы торговли.
Cabe esperar que se adopten medidas complementarias para evitar la marginación de los países en desarrollo en el sistema comercial multilateral.
Бюджет также содержит объявление о" начале национальной программы лечения женщин, страдающих выпадением матки, причем данные услуги,
En el presupuesto se indicaba que se pondría en marcha un programa nacional para el tratamiento de las mujeres que sufren prolapso uterino, un servicio que, junto con servicios quirúrgicos,
В последнее время, однако, живые организмы подвергаются воздействию искусственных источников радиации, например, глобальных выпадений в результате испытаний ядерного оружия в атмосфере,
Sin embargo, más recientemente los organismos también se ven expuestos a fuentes de radiación artificiales, como la precipitación mundial provocada por los ensayos de armas nucleares en la atmósfera
реализации национальной стратегии и кампании по борьбе с выпадением уретры.
una campaña a nivel nacional para luchar contra el prolapso de útero.
Результатов: 51, Время: 0.19

Выпадение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский