ВЫПУСКНЫХ - перевод на Испанском

último
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем
graduación
выпускной
градация
бал
выпуск
звания
окончания
вручение дипломов
школы
finales
заключительный
окончательный
финал
последний
финальный
конце
итоговом
конечной
окончания
завершения
últimos
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем
del baile
бала
выпускного
танца
танцпола

Примеры использования Выпускных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по результатам которых учащиеся выпускных классов получают документ об образовании установленного образца,
los alumnos del último grado reciben el certificado de estudios cursados correspondiente,
моменты гордости улыбок на выпускных, танцев отца с дочерью на свадьбах
momentos sublimes de sonrisas el día de la graduación, bailes padre-hija el día de la boda
Национальная система выпускных экзаменов на получение свидетельства о среднем общем образовании( в целях оценки успешности получения учащимися общего образования),
El Sistema de exámenes de graduación de enseñanza secundaria(para determinar el nivel de instrucción de los alumnos en la enseñanza general), que está armonizado con el Sistema general para
введение единой системы выпускных экзаменов и создание возможностей для свободного выбора школы среди школ, преподающих программы того же уровня
introducción de un sistema unificado para los exámenes de graduación y creación de oportunidades para elegir libremente entre las escuelas que ofrecen programas del mismo nivel
предоставляемых с учетом результатов выпускных экзаменов в средней школе и рассчитанных на один год обучения,
1.500 dólares por año, se otorgaron sobre la base del mérito académico, demostrado por los
введения обязательных выпускных экзаменов в обязательных школах
exámenes de egreso obligatorios en la enseñanza obligatoria
по качеству сочинений, написанных на выпускных экзаменах.
la calidad de los trabajos presentados en los exámenes finales(de matriculación).
Ты в выпускном классе?
¿Estás en último año?
Я в выпускном классе, для меня это очень важно.
Estoy en último curso; esto es importante para mí.
В выпускном классе.
En el último año.
Первый день выпускного года эмоционален для каждого.
El primer día del último año es emocional para todos.
Но мы выиграли чемпионат в выпускной год, так что.
Pero ganamos el campeonato del estado en nuestro último año, así que.
Я была президентом выпускного курса.
Fui presidenta de último curso.
Потом вдруг в выпускном классе.
Y de repente, cuando estaba en el último año.
Ну извини, но для меня важнее мой выпускной год!
Bien, lo siento, pero para mí es mi último año!
У меня не было груди до выпускного класса.
No tuve tetas hasta mi último año.
Они сказали, что у тебя все оплачено до выпускного года как… но.
Dicen que tienes pagado todo hasta último año. Cómo… pero.
В последнем семестре выпускного курса?
¿El último semestre de su último año?
Не таким должен был быть выпускной год в Хоре.
Así no se suponía que sería el último año en el club.
И просто хотели шанс попасть в центр внимания в свой выпускной год.
Solo quieren una oportunidad de tener el centro del escenario durante su último año.
Результатов: 40, Время: 0.0641

Выпускных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский