ВЫПУСТИЛО - перевод на Испанском

publicó
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
emitió
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения
produjo
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
lanzó
сбросить
осуществлять
бросание
запустить
бросить
начать
выпустить
приступить
начала
развернуть
editó
правка
редактировать
редактирование
изменение
изменять
издавать
выпустить
смонтировать
disparó
стрелять
пристрелить
огонь
выстрелить
стрельбы
застрелить
открыть огонь
выстрела
убить
расстрелять
publicado
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить

Примеры использования Выпустило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В сентябре 2008 года правительство выпустило на свободу 6 узников совести,
En septiembre de 2008, el Gobierno puso en libertad a seis presos de conciencia
Управление по вопросам отправления правосудия выпустило в помощь сотрудникам удобное справочное пособие на всех официальных языках Организации Объединенных Наций.
La Oficina de Administración de Justicia ha elaborado un manual fácil de usar, en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, para asistir al personal.
На данный момент Отделение выпустило шесть сообщений о несоблюдении, поскольку полицейские в Маглае так и не начали должного расследования этого инцидента.
Hasta la fecha, la Oficina ha preparado seis informes de incumplimiento puesto que la policía de Maglaj todavía no ha empezado a investigar el incidente como corresponde.
Правительство выпустило брошюру, посвященную законодательству,
El Gobierno había publicado un folleto sobre la ley aplicable,
К настоящему времени это отделение выпустило более 90 книг,
Hasta la fecha la oficina ha producido más de 90 libros,
Тем не менее правительство выпустило новый указ премьер-министра о создании ассоциации, подписанный премьер-министром 29 апреля 2009 года.
No obstante, el Gobierno ha emitido un nuevo Decreto del Primer Ministro sobre la creación de asociaciones, firmado por el Primer Ministro el 29 de abril de 2009.
Министерство по делам государственной службы все еще не выпустило административную инструкцию, предоставляющую льготы при приеме на службу представителям ущемленных групп.
El Ministerio de Servicios Públicos aún no ha emitido una instrucción administrativa en que se esbocen medidas de acción afirmativa.
На основе результатов этого анализа в июле 2006 года ЮНОДК выпустило доклад Organized Crime and Irregular Migration from Africa to Europe( Организованная преступность и нерегулируемая миграция из Африки в Европу).
Ello se reflejó en el informe de la ONUDD titulado Organized Crime and Irregular Migration from Africa, que se publicó en julio de 2006.
Он напоминает, что правительство выпустило на свободу всех политических заключенных
Recuerda que el Gobierno dejó en libertad a todos los presos políticos
Последнее также выпустило справочник с текстами всех основных договоров по правам человека,
Además, este último ha preparado un manual con los textos de todos los principales tratados de derechos humanos,
С 1896 года Общество выпустило в свет 25 томов« Русского биографического словаря».
Desde 1896 la Sociedad sacó a la luz 25 tomos del Diccionario Biográfico Ruso.
Например, министерство труда выпустило брошюру, в которой содержатся инструкции для работодателей по поддержке грудного вскармливания на рабочем месте.
Por ejemplo, el Departamento de Trabajo ha producido un folleto de directrices para empleadores sobre cómo apoyar la lactancia natural en los centros de trabajo.
Кроме того, ЮНОПС выпустило стандартную инструкцию относительно процедур передачи ответственности за проекты.
Además, la UNOPS ha emitido una instrucción sobre el proceso de traspaso de funciones de proyectos con un formato estándar.
Кроме того, УВКПЧ выпустило несколько рекламных материалов и видеопрограмму для повышения осведомленности о праве на развитие и его поддержку.
El ACNUDH también difundió varias publicaciones y filmaciones con el propósito de dar a conocer mejor este derecho y apoyarlo.
Недавно министерство национального культурного наследия выпустило набор лазерных дисков с музыкой рома.
Recientemente el Ministerio del Patrimonio Cultural Nacional difundió un estuche con discos láser de música romaní.
В 2009 году Агентство выпустило Доклад о ходе выполнения стратегий по предупреждению насилия в семье
El Organismo ha elaborado el Informe sobre la lucha contra la violencia en el hogar y su prevención en Bosnia
Недавно СЕЛАК выпустило специальное коммюнике по этому вопросу,
La CELAC ha emitido recientemente un comunicado especial sobre la cuestión
В целях предоставления компенсации бывшим владельцам, чье имущество невозможно вернуть, министерство финансов выпустило облигации на общую сумму в размере 630 млн. долл. США.
El Ministerio de Finanzas ha emitido bonos por un total de 630 millones de dólares para indemnizar a los antiguos titulares de propiedades que no han podido serles devueltas.
В Новокузнецком государственном педагогическом институте с 1999 года функционирует отделение шорского языка и литературы, которое выпустило более 20 специалистов.
En el Instituto Pedagógico Estatal de Novokuznetsk funciona desde 1999 el Departamento de lengua y literatura shor, del que se han graduado más de 20 especialistas.
К концу 2011 года Глобальное управление выпустило 14 изданий ежемесячных обновлений ПМС.
Para fines de 2011, la Oficina Mundial había publicado 14 números de actualizaciones mensuales del Programa de Comparación Internacional.
Результатов: 372, Время: 0.2517

Выпустило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский