ВЫПУСТИЛСЯ - перевод на Испанском

gradué
закончил
выпустился
выпуститься
окончила
получать диплом
graduaste
закончил
выпустился
выпуститься
окончила
получать диплом
graduó
закончил
выпустился
выпуститься
окончила
получать диплом
graduar
закончил
выпустился
выпуститься
окончила
получать диплом

Примеры использования Выпустился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я только что выпустился из Академии Звездного Флота.
Acabo de graduarme en la Academia de la Flota Estelar.
Только выпустился из академии.
Recién salía de la Academia.
Ты выпустился!
Te has graduado.
Кажется, только выпустился из академии.
Parece que acaba de salir de la academia.
Кажется, ты только что выпустился из академии.
Parece que acabas de graduarte en la academia.
Шеф, неужто похоже, что я только что из академии выпустился?
En serio, jefe,¿Parece que acabe de salir de la academia?
Скип выпустился.
Когда я выпустился из колледжа, то устроился на заправке на старой дороге.
Cuando me gradué de la universidad, conseguí este trabajo bombeando gasolina en la vieja ruta.
( Смех) Когда я выпустился, меня приняли в команду Detroit Lions.
(Risas) Y cuando me gradué, me seleccionaron para integrar los Detroit Lions.
Ты выпустился с Калифорнийского института искусств 9 лет назад. Мечтая стать следующим Пикассо.
Te graduaste del Instituto de Artes de California hace nueve años, soñabas con ser el próximo Picasso.
Но, когда я выпустился, то получил работу в местной НКО, и быстро
Noah y yo tuvimos nuestro… Pero cuando me gradué, conseguí un trabajo en una ONG local,
Он выпустился из детского сада супергероев,
Se graduó del jardín de superhéroes,
свое собственное вручение дипломов, потому что ты уже выпустился.
no va ir a su propio baile de graduación. porque te graduaste temprano.¿Tal.
И у меня тоже средний балл был три с минусом когда я был второкурсником, но выпустился с четверкой с плюсом.
Yo también tenía una media de C- en mi segundo año, pero me gradué con una media de B+.
Ты знаешь так же хорошо, как и я, что я никогда бы не выпустился, если бы ты.
Sabe tan bien como yo que nunca me hubiera graduado si usted.
Я подписал эту бумагу в тот день, когда выпустился из академии. Прямо перед тем, как они прикололи значок мне на грудь.
Yo firmé ese formulario el día que me gradué en la academia… justo antes de que me clavaran una insignia en el pecho.
Главный редактор альбома сказал:« В основном в этом году я слушал альбом Jun. K- и Love& Hate, который выпустился в мае.
El editor en jefe declaró:«Personalmente el álbum que más escuche durante este año fue'Love & Hate'de Jun. K que salió en mayo.
И уже примерно через год после того, как я выпустился из школы, я получил свою первую работу.
Y supongo que cerca de un año después de que yo salí de la escuela, tuve mi primer trabajo».
как мы выиграем теперь, когда он выпустился?
se supone que ganemos ahora que el se graduo?
зеленый- студент выпустился.
un estudiante se ha graduado.
Результатов: 57, Время: 0.1798

Выпустился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский