ВЫРЕЗКИ - перевод на Испанском

recortes
сокращение
снижение
уменьшение
вырезку
обрезки
урезание
сократить
recorte
сокращение
снижение
уменьшение
вырезку
обрезки
урезание
сократить
artículos
статья
раздел
правило
ст
filete
стейк
бифштекс
филе
стэйк
вырезки
мясо
отбивная

Примеры использования Вырезки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
армии потом в Тихуане, потом с Вами. Мы получали вырезки из газет.
luego dieron con Ud. Fue entonces cuando conseguimos el recorte de periódico.
Думаешь, я не знаю, что это ты отправила принцессе Софии вырезки из" Сплетницы"!?
No creas que no sé que fuiste tú quien envió a la princesa Sophia los recortes de"Gossip Girl"?
лицензия на деятельность, налоговоя отчетность за последние два года и твои газетные вырезки об этом заведении.
impuestos de los últimos dos años, cualquier recorte periodístico que tengas del lugar.
У меня были, однако, некоторые вырезки, но каждый раз, когда я смотрела на них, я лишь расстраивалась,
Sin embargo, tenía algunos recortes de prensa, pero cada vez que los miraba sentía dolor,
Вы смотрите вырезки из" Спутника", моего пятого документального фильма, который уже почти закончен.
Están viendo fragmentos de"Sputnik", mi quinto documental que estoy a punto de finalizar.
Газетные вырезки из сигарной коробки такой же формы и размера, как купюры.
Los trozos de papel de periódico recuperados de la caja de puros tienen la misma forma y tamaño que el dinero.
Эта кровь из куска хорошего стейка, вырезки, Я собирался пойти выпить чаю сегодня вечером, чтобы отпраздновать нашу встречу здесь.
Esa sangre es de un estupendo filete de lomo que me iba a comer en mi cena de esta noche para celebrar haberte encontrado aquí.
В подтверждение своей претензии автор представляет копию своей истории болезни, вырезки из сообщений прессы об инциденте 17 июля 2005 года
Para corroborar su denuncia, el autor envió una copia de su expediente médico, recortes de prensa sobre el incidente acaecido el 17 de julio de 2005
Адвокат ссылается на вырезки из прессы и подчеркивает, что имеются вполне достаточные доказательства того, что Генеральный атторней выбрал авторов,
El abogado hace referencia a recortes de prensa y sostiene que existen abundantes pruebas de que el Fiscal General seleccionó a los autores,
Информационные центры Организации Объединенных Наций следят за освещением в местных средствах массовой информации деятельности Организации Объединенных Наций, направляя вырезки из газет, а также выдержки из радио-
Los centros de información de las Naciones Unidas supervisan la información sobre las Naciones Unidas presentada en los medios locales y envían recortes de periódicos y resúmenes de los programas de noticias de radio
А вот что необычного он мне сообщил: все время, пока я росла, он сохранял вырезки из газет, сообщавших о моей победе в соревновании по английскому языку во втором классе,
Lo extraordinario es que él me dijo que había guardado recortes de periódicos a lo largo de toda mi infancia, ya fuera de cuando gané una competencia de deletrear en segundo grado,
газеты, вырезки из журналов и периодических изданий по проблеме развития Африки.
periódicos, revistas y artículos más recientes sobre el desarrollo de África.
газеты, вырезки из журналов и периодических изданий по проблеме развития Африки.
periódicos, revistas y artículos más recientes sobre el desarrollo en Africa.
Кучу газетных вырезок о падении цен на нефть.
Recortes de periódico sobre la caída de los precios del petróleo.
Давай, Вырезка, я хочу посмотреть,
Vamos. Filete. Quiero ver
Книга с вырезками.".
Libro de recortes".
Многовато вырезок для новичка.
Muchos artículos para un recién llegado.
Она хранила альбом с вырезками о жизни Принцессы Дианы.
Tenía un libro de recortes de la vida de Diana.
Но книга с вырезками не отправила нас к Санте.
Pero el libro de recortes no nos envió a Santa.
Говяжья вырезка Вила До Грове.
Solomillo de Buey Vila do Grove.
Результатов: 60, Время: 0.0474

Вырезки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский