ВЫСОТЫ - перевод на Испанском

altura
рост
высота
момент
этапе
уровне
районе
altitud
высота
высота над уровнем моря
alto
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
colinas
холм
коллин
хилл
горы
высоте
возвышенности
склону
холина
горка
cota
уровень
высоты
отметки
граница
heights
хайтс
хейтс
высоты
хайт
хайдс
хэйтс
хайгс
elevación
повышение
подъем
увеличение
рост
подъемный
высота
поднятие
возвышение
уровнем моря
cerros
серро
холм
гора
закрыл
alturas
рост
высота
момент
этапе
уровне
районе
altos
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
colina
холм
коллин
хилл
горы
высоте
возвышенности
склону
холина
горка
alta
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
elevaciones
повышение
подъем
увеличение
рост
подъемный
высота
поднятие
возвышение
уровнем моря

Примеры использования Высоты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Ты боишься высоты, Купер?
¿Le temes a las altudas, Cooped?
Изменение высоты строки или ширины столбца.
Podrá modificar la altura de las filas mediante el ratón o mediante un diálogo.
Турникетов высоты Шкафута Два.
Torniquetes altura de cintura Dos.
Примерно такой высоты и такой ширины.
Así de alto y ancho.
Боишься высоты?
¿Temes a la altura?
Определение высоты объекта.
Define la altura del logotipo.
Ты испугался высоты?
¿Tenías miedo a la altura?
Которое было голубым** Разбиваясь о землю с высоты…*.
Fue de repente*estrellándome desde lo alto…*.
Значит, он должен был спрыгнуть с высоты 213м.
Eso significa que saltó de una altura de 213 metros.
Я не боюсь высоты.
No tengo miedo de las alturas.
Выяснилось, что у Джоэла медицинские проблемы… акрофобия… боязнь высоты.
Resulta que Joel tiene un problema médico, acrofobia… miedo a las alturas.
Спорим, ты не знала, что я боюсь высоты, верно?
Apuesto a que no le temes a las alturas,¿verdad?
Рыбьеног боится высоты.
Patapez tiene miedo de las alturas.
Лет 10, каштановые волосы, вот такой высоты.
De unos 10, pelo castaño, así de alto.
Просто я очень боюсь акул… и высоты.
Por qué tengo miedo a los tiburones… y a las alturas.
отказал руль высоты.
un fallo de control de elevación.
Ну, для того, кто боится высоты это довольно глупо.
Bueno, para alguien que teme a las alturas, eso fue bastante tonto.
Черт, однажды я прыгнул из дирижабля с высоты 150 метров.
Maldición, una vez salte de un Zeppelin a 150 metros de altura.
Дай угадаю: ты боишься высоты.
Adivinaré. Tienes miedo a la altura.
Мой лысый орел, приглядывающий за мной с высоты.
Mi águila calva que me cuida desde arriba.
Результатов: 1013, Время: 0.1289

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский