ВЫ ЖЕНИТЕСЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Вы женитесь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она не ваша половинка, но вы женитесь.
No es tu alma gemela, pero te vas a casar con ella.
Папа вам с Абдулом помолвку устроил. Вы женитесь.
Papá os ha prometido a ti y a Abdul y os tendréis que casar.
Сэр, мы хотим знать, когда вы женитесь на мисс Бренде.
Señor, necesitamos saber cuándo se casará con la Señorita Brenda.
Если я разведусь с Кристофером, вы женитесь на мне?
Si me divorcio de Christopher,¿te casarás conmigo?
Эди только что объявила, что Вы женитесь.
Edie acaba de anunciar que se van a casar.
И все остальные думают, что вы женитесь.
Todos los demás piensan que se van a casar.
GD говорит, что вы получаете, когда вы женитесь подарок называют гнев.
Gd dice que tienes cuando te casas con un regalo llamado ira.
Дети, если вы женитесь по любви, ваша жизнь будет счастливый без всякого богатства.
Chicos, si se casan por amor, a sus vidas no les faltará riqueza.
Когда вы женитесь, вы становитесь достаточно взрослыми для того, чтобы избавиться от некоторых сторон вашей жизни.
Cuando te casas, empiezas a cansarte de ciertas partes de tu vida.
Когда вы женитесь, думаете ли вы о том что Ваш супруг может чем-то колоться?
Cuando se casaron,¿alguna vez pensaste que tu marido se inyectaría con algo?
А сейчас вы женитесь. А это- чек, в котором написано,
Y ahora se van a casar. Y este es el recibo de lo que Barney
Сынок, вы женитесь, а не подписываете пенсионный план.
Vamos a ver hijo, que te vas a casar, no vas a firmar un plan de pensiones.
Странно, что через несколько дней после своего прибытия вы женитесь на леди Аррен,
Es extraño que a los días de que llegas te casaste con Lady Arryn
Не верится, вы женитесь уже второй раз,
No puedo creer que ustedes se casen dos veces…-… antes de
Эй, если ты говоришь обо мне, то я рада, что вы женитесь.
Ey, si lo dices por mi, estoy feliz de que os vayáis a casar.
поддержал ее во всех начинаниях, и теперь вы женитесь.
has apoyado su sueño y ahora te vas a casar.
он говорит вам- вы женитесь?
por fin se le dice- que te casaste?
Когда вы женитесь на верующих женах
Si os casáis con mujeres creyentes
Когда вы женитесь на верующих женах,
Si os casáis con mujeres creyentes
Не сделать хорошую новость Вы успешно, вы женитесь удивительный человек, мы надеемся,
No hacer una buena noticia tienes éxito, te casarás con un hombre increíble,
Результатов: 50, Время: 0.0436

Вы женитесь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский