ВЫ ПОСТРОИЛИ - перевод на Испанском

construiste
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить
construyeron
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить
construyó
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить

Примеры использования Вы построили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это вы построили?
¿Hizo usted todas las obras?
Выходите из своих квартир! Вы построили этот город на Рок-н-ролле!
Nosotros construimos esta ciudad sobre el rock and roll!
Вы построили бомбу?
¿Ustedes construyerón la bomba?
Это ведь вы построили те стены?
¿No construiste ese muro allá fuera?
Вы сказали, что он сломал все, что вы построили.
Lo culpaste por arruinar todo lo que habías construido.
Как жаль, а я так хотел что бы Вы построили его!
Lástima, me hubiera gustado tanto que lo construyeras tú!
Как много таких штук вы построили?
¿Cuántos de estos ha construido?
Вы боитесь увидеть, как все, что вы построили, разрушиться.
Temes ver como todo lo que has construido es destruido.
Довольно неплохое местечко, вы здесь построили.
Vaya lugar ha construido aquí.
Не слишком гордитесь этим техническим ужасом… который вы построили.
No esté demasiado orgulloso de este terror tecnológico que ha construido.
Астероид, на котором вы построили базу.
El asteroide, donde habéis construido vuestra base.
Мать живет в районе, который вы построили.
Mi mamá vive en el barrio que usted nos construyó.
Потому что я узнал о том, что вы построили центр, не поверил в это, и захотел посмотреть на это своими глазами.
Porque escuché que construiste el centro y no lo podía creer, y quise verlo yo mismo.
Он сказал:« Потому что я узнал о том, что вы построили центр, не поверил в это, и захотел посмотреть на это своими глазами.
Él dijo:“Porque escuché que construiste el centro y no lo podía creer, y quise verlo yo mismo.
Бомба, которую вы построили может быть достаточно мощной, чтобы уничтожить управляющий центр,
La bomba que construyeron puede ser lo suficientemente poderosa para llegar hasta la fuente de energía
Вы построили на участке дом своей мечты
Construyen la casa de sus sueños en esa parcela,
Мы знали, что семя, оставленное на других планетах, прорастет, чтобы однажды и вы построили корабли, как и мы.
Sabíamos que la semilla plantada en otros planetas arraigaría que un día construirían naves como nosotros lo hicimos.
Теперь, когда вы построили верстак, пришло время позаботиться о ебаных овцах.
Ahora que has construido una mesa de trabajo es hora de construir algo para cuidar de esas jodidas ovejas.
Мистер Бринкс, вы построили свое дело на основе документов, предоставленных миссис Хэмптон.
Sr. Brink, han construido su caso basándose en documentos proporcionados por la Srta. Hampton.
Может вы и построили храповик, но вы не сможете добраться до ядра без 4, 000 миль сверпроводящего провода.
Puede que hayáis construido el trinquete, pero no podréis alcanzar el núcleo sin 6.500 kilómetros de cable superconductor.
Результатов: 62, Время: 0.0723

Вы построили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский