ГАЛАКТИКУ - перевод на Испанском

galaxia
галактика
галактическом
galáctica
галактический
галактики
galaxias
галактика
галактическом
la galactica

Примеры использования Галактику на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы прочесывали Галактику, чтобы найти его и возродить нашу Родину.
Nos dispersamos por toda la galaxia… esperando encontrarlo
А когда он исследовал галактику, удаленную на 4 миллиарда световых лет, он увидел, что линии смещены к красному еще больше.
Y al examinar una galaxia remota a 4000 millones de años luz observó que las líneas eran aun más rojas.
Может быть, какая-то сверхразвитая цивилизация действительно захватила Галактику и запретила все радиосигналы в страхе обнаружить сильного конкурента.
Quizás una única civilización super inteligente haya realmente invadido la galaxia y prohibido estrictamente la emisión de radio por el temor a cualquier competidor potencial.
Моя команда обнаружила чрезвычайно редкую галактику, совершенно не похожую на все те, которые нам известны.
Y mi equipo descubrió una extremadamente rara, una galaxia que no se parece a nada de lo antes observado.
Он сможет захватить галактику, а, может, даже хуже,
Tomará control de la galaxia, o incluso peor.
Сдаваясь настолько злобному и могущественному врагу, вы обрекаете галактику на вечную покорность.
Ceden ante un enemigo tan malvado con tanto poder y condenan a la galaxia a una sumisión eterna.
в далекой системе… Новая Республика обманывает галактику… вероломно покрывая… предателей из Сопротивления.
en un sistema muy lejano la Nueva República le miente a la galaxia… mientras que secretamente apoya la traición… de la repugnante Resistencia.
Процента теле- спутников туманности М3 транслируют в прямом эфире ход гонок на всю галактику.
El 82% de los satélites de difusión están en la Nebula M3 ahora emitiendo en directo la REDLINE a la galaxia entera.
Это не то, что он подсознательно хочет, пролетевшее через галактику вместе с его подругой сердца, но это лампа!
Quiero decir, no es algo que él haya estado esperando subconscientemente que su alma gemela trajera a través de la galaxia, pero es una lámpara!
По мнению ученых, эти две галактики столкутся в будущем. В столкновении, крупнейшую галактику сделает наиболее примитивный акт во Вселенной.
En el futuro, los científicos predicen que las dos galaxias chocarán y durante el impacto la galaxia mayor podría realizar uno de los actos más primitivos conocidos en el Universo.
мы не выйдем за пределы галактики и не оглянемся. И мы увидим перед собой огромную спиральную галактику.
ahí está la galaxia gigantesca con brazos espirales desplegada frente a nosotros.
как следует из записей Мерлина, нам нужно просто активизировать его и послать в галактику Орай. И они будут нейтрализованы.
forma que Merlin describe, implicaría que podríamos sencillamente activar y mandarla a la galaxia de los Ori y ellos serían eliminados.
сейчас существуют две великие империи, распространившиеся сквозь галактику млечного пути.
hay dos grandes imperios… expandiéndose a través de la galaxia de la Vía Láctea.
переносящих невероятные количества энергии сквозь галактику.
transportan cantidades increíbles de energía a través de una galaxia.
При таких условиях ему потребуется два с половиной миллиарда лет, чтобы только пересечь галактику.
A ese ritmo tardaría más de 2500 millones de años en ir de una punta a la otra de la galaxia.
вижу не человека, а галактику субатомных частиц которую я могу разрушить
veo una galaxia de partículas subatómicas… las cuales puedo apartar
вы увидите галактику, похожую на нашу.
verán una galaxia como la nuestra.
человечество начнет исследовать галактику.
que la humanidad empiece a explorar la galaxia.
но что действительно, чертовски интересно, то, что Обри тоже смотрит" Галактику".
lo que es"frakkeadamente" interesante… es que Aubrey también estuvo viendo Battlestar.
ничто больше не помешает нам завоевать галактику.
nada se opondrá a en nuestro camino hacia la conquista de la galaxia.
Результатов: 266, Время: 0.1628

Галактику на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский