ГАРМОНИЧНУЮ - перевод на Испанском

armoniosa
гармоничного
согласованного
гармонического
гармонии
гармонично
armonioso
гармоничного
согласованного
гармонического
гармонии
гармонично
armonía
гармония
согласие
соответствие
гармонично
гармоничных
соответствует

Примеры использования Гармоничную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
генерального прокурора обеспечивает также гармоничную работу судов и следит за правильным отправлением правосудия.
por conducto de su Primer Presidente y de su Procurador General, la función de velar por el armonioso funcionamiento y la adecuada administración de las jurisdicciones.
мужчины- вести более гармоничную жизнь.
una vida más equilibrada.
процесс территориального развития носил сбалансированный характер, без чего невозможно обеспечить устойчивую и гармоничную урбанизацию. Было отмечено также, что одним из стратегически важных инструментов достижения целевых показателей, установленных в Декларации тысячелетия, является обеспечение населения доступным жильем.
promover un desarrollo territorial equilibrado, como aspectos importantes para lograr una urbanización sostenible y armoniosa, y demuestra que la provisión de vivienda asequible es un medio estratégico para alcanzar las metas de la Declaración del Milenio.
процесс территориального развития носил сбалансированный характер, без чего невозможно обеспечить устойчивую и гармоничную урбанизацию. Было отмечено также, что одним из стратегически важных инструментов достижения целевых показателей, установленных в Декларации тысячелетия, является обеспечение населения доступным жильем.
promover un desarrollo territorial equilibrado, como aspectos importantes para lograr una urbanización sostenible y armoniosa, y demuestra que la provisión de vivienda asequible es un medio estratégico para alcanzar las metas de la Declaración del Milenio.
внимания к этой проблеме, чтобы обеспечить более гармоничную международную обстановку, чем та, в которой мы сейчас осуществляем нашу деятельность.
a fin de garantizar una atmósfera internacional más armoniosa que la actual para desarrollar nuestras actividades.
которые намечают основные направления глобальной последовательной политики, разрабатывают гармоничную стратегическую основу и составляют периодические доклады для органов, созданных в соответствии с международными договорами об охране окружающей среды.
una política global y coherente, elaborar un marco estratégico cohesionado y preparar los informes periódicos que deberán presentarse a los órganos creados en virtud de los tratados sobre la protección del medio ambiente.
системами несоответствий с тем, чтобы создать более гармоничную правовую основу, способную обеспечить совместимость решений,
crear un marco jurídico más armonioso que pueda ofrecer soluciones coherentes, por ejemplo,
укреплять нынешнюю многостороннюю систему контроля над вооружениями, разоружения и нераспространения, создавать гармоничную и стабильную обстановку международной и региональной безопасности и утверждать универсальную безопасность для всех.
desarme y no proliferación, crear un entorno estratégico internacional y regional armonioso y estable, y promover una seguridad universal para todos.
поданные от имени лиц, чье конституционное право на гармоничную и здоровую окружающую среду было нарушено
en favor de personas cuyo derecho constitucional a un entorno equilibrado y saludable se haya violado o se vea amenazado por un acto
Гармоничная и продуктивная жизнь вследствие деятельности самостоятельных людей, организаций и общин.
Una vida armoniosa y productiva mediante personas, organizaciones y comunidades autosuficientes.
И наконец, гармоничный космос должен быть областью верховенства права.
Por último, un espacio ultraterrestre armonioso debe estar sujeto al imperio de la ley.
Лишь таким образом можно будет обеспечить гармоничный и мирный переход к многополюсному миру.
Sólo así podrá asegurarse la transición armoniosa y pacífica hacia la multipolaridad.
Гармоничным и продуктивным.
Armonioso y productivo.
Гармоничный город содействует единству на основе разнообразия.
Una ciudad armoniosa promueve la unidad dentro de la diversidad.
Гармоничная урбанизация.
Urbanización armoniosa.
Коммуникация в целях налаживания более гармоничных отношений на рабочем месте.
La comunicación al servicio de un entorno laboral más armonioso.
Сирию отличает гармоничный этнический состав населения.
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
Но теперь я знал, что гармоничная атмосфера, которой я так завидовал, была фарсом.
Pero sabía que esa atmósfera armoniosa que yo había envidiado era falsa.
Основополагающим элементом профилактической работы является счастливая и гармоничная семейная жизнь.
El elemento fundamental de la prevención es una vida familiar feliz y armoniosa.
Она напоминает о благополучии, здоровье и гармоничном сосуществовании с природой.
Implica bienestar, salud y una coexistencia armoniosa con la naturaleza.
Результатов: 40, Время: 0.0323

Гармоничную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский