ГЕНДЕРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ - перевод на Испанском

estereotipos de género
гендерные стереотипы
estereotipos sexistas
de los estereotipos basados en el sexo

Примеры использования Гендерных стереотипов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-жа Ромулус( Гаити) говорит, что Межамериканский банк развития профинансировал экспериментальный проект по изучению гендерных стереотипов в гаитянских школьных учебниках.
La Sra. Romulus(Haití) dice que el Banco Interamericano de Desarrollo ha financiado un proyecto piloto para la investigación sobre estereotipos de género en los libros de texto escolares de Haití.
Усилия по пересмотру школьных программ в целях преодоления гендерных стереотипов описаны в ответах на замечания.
En la respuesta a las observaciones sobre la educación se describen los esfuerzos realizados para revisar los programas de estudio escolares a fin de acabar con los estereotipos de género.
Правительство твердо убеждено в важности образования без какой-либо дискриминации и искоренения гендерных стереотипов и делает все возможное для общего улучшения положения женщин.
El Gobierno está firmemente convencido de la importancia de una educación no discriminatoria y de la eliminación de los estereotipos de género y hace todo lo posible para mejorar la posición de las mujeres en general.
КПЕМ разработали проект секторальной стратегии радиовещания в Колумбии, которая направлена на решение проблемы гендерных стереотипов.
la CPEM han preparado una política sectorial sobre la radiodifusión en Colombia que aborda la cuestión de los estereotipos.
Кроме того, в школах стали проводиться викторины и литературные конкурсы для стимулирования обсуждения гендерных стереотипов и способов их искоренения;
Además, se han organizado competiciones y concursos de redacción de ensayos en las escuelas para estimular los debates sobre los estereotipos de género y la forma de abordarlos;
Г-жа Хион( Эстония) говорит, что пересмотр школьных учебников для изъятия гендерных стереотипов уже начался.
La Sra. Hion(Estonia) dice que se ha iniciado la revisión de los libros escolares con el objeto de eliminar los estereotipos basados en el género.
в целях разрушения гендерных стереотипов в официальных учебниках рассматриваются вопросы равенства и гражданства.
con el objetivo de acabar con los estereotipos basados en el género, los libros de texto oficiales tratan las cuestiones relacionadas con el civismo y la igualdad.
активизировать широкомасштабную кампанию по искоренению гендерных стереотипов в школах, средствах массовой информации и печати.
amplíe la gran campaña de erradicación de los estereotipos sexistas en las escuelas, los medios de comunicación y la publicidad.
электронных средствах массовой информации продолжается пропагандистская просветительная кампания, направленная на устранение гендерных стереотипов, негативных культурных образов
electrónicos se están llevando a cabo campañas públicas de educación para erradicar los estereotipos de género, las actitudes culturales negativas
В заключение она надеется, что Никарагуа удвоит свои усилия по преодолению гендерных стереотипов, которые серьезно затрудняют осуществление Конвенции.
Por último, hace votos por que Nicaragua redoble sus esfuerzos por superar las funciones estereotipadas de género, que obstaculizan seriamente la aplicación de la Convención.
средней школы в целях искоренения гендерных стереотипов и поощрения гендерного равенства и запрещения насилия.
with a view to eliminating gender stereotypes and promoting gender equality and non-violence.
отсутствие достаточно привлекательных ролевых моделей для обоих полов способствуют укреплению гендерных стереотипов.
la ausencia de suficientes modelos de funciones para ambos sexos contribuyen a reforzar los estereotipos basados en el género.
Она спрашивает делегацию, какие шаги были предприняты для ликвидации гендерных стереотипов и обеспечения полного соблюдения прав женщин.
La oradora pregunta a la delegación qué acciones se han emprendido para luchar contra los estereotipos de género y garantizar el pleno respeto de los derechos de la mujer.
высоко оценивает серьезные усилия по искоренению гендерных стереотипов.
encomia los serios esfuerzos realizados para erradicar los estereotipos.
Качественное образование должно предусматривать в программе обучения меры по противодействию насилию и устранению гендерных стереотипов.
La educación de calidad debería incluir en los planes de estudios las cuestiones de la lucha contra la violencia y contra los estereotipos de género.
подтвердить несостоятельность предрассудков и гендерных стереотипов.
para poner fin a los prejuicios y estereotipos.
В заключение, самое главное-- повысить информированность общественности и осудить использование гендерных стереотипов.
Para concluir, es esencial sensibilizar a la opinión pública y denunciar la utilización de los estereotipos sexistas.
Г-жа Сокпох- Диалло( Того), касаясь вопроса стереотипов в сфере образования, говорит, что для устранения гендерных стереотипов были переработаны школьные учебники.
La Sra. Sokpoh-Diallo(Togo), refiriéndose a los estereotipos en la educación, dice que los textos de estudio se han revisado para suprimir los estereotipos basados en el género.
Необходимо, однако, прилагать больше усилий для разъяснения общественности отрицательного характера гендерных стереотипов.
Sin embargo, se necesita hacer más para educar al público en relación con los estereotipos de género.
изменение господствующих гендерных стереотипов является важной целью превентивной политики.
ya que el cambio del estereotipo de género dominante constituye un importante objetivo de las políticas de prevención.
Результатов: 959, Время: 0.0391

Гендерных стереотипов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский