Примеры использования Гендерных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Путем осуществления программ ЮНФПА был повышен уровень осознания гендерных проблем, однако это не нашло широкого отражения в практической деятельности.
Эти факторы способствуют закреплению гендерных ролей при разделении труда
Просьба также представить информацию о возможных гендерных последствиях изменений к Закону о чрезвычайных медицинских расходах, принятых в январе 2009 года.
Другие участники подчеркнули необходимость расширения вклада по вопросам гендерных исследований применительно к глобальной торговле товарами и услугами.
Из всех гендерных проблем самой основной и важной для процветания общества является соблюдение права женщин
В качестве основы для построения гендерных показателей необходимо разукрупнение данных по признаку пола в различных государственных учреждениях.
Директор Центра гендерных исследований и деятельности в интересах женщин
Организация убеждена в том, что программы, направленные на искоренение вредоносных гендерных норм и гендерного неравенства, должны охватывать также молодых мужчин и мальчиков.
Повышение осведомленности о гендерных вопросах в рамках УВКБ ООН,
ФАО разработала ряд гендерных показателей в целях контроля, оценки и определения результативности в области микрофинансирования.
В настоящее время прилагаются значительные усилия для учета гендерных вопросов и вопросов развития в учебных планах на всех уровнях образования.
Координацию деятельности, имеющей отношение к учету гендерных вопросов и вопросов детей в основных национальных
мальчиков в диалог о гендерных ролях и поощрения их к позитивному взаимодействию с женщинами и девочками;
Должна стать нормой практика сбора гендерных статистических данных и данных с разбивкой
Включение гендерных и возрастных аспектов при претворении в жизнь Программы действий с уделением внимания наиболее уязвимым слоям общества;
На федеральном уровне Закон об интеграции гендерных аспектов от 12 января 2007 года гарантирует организационную интеграцию гендерных аспектов в политику правительства.
После слов<< f составление гендерных индикаторов>> добавить слова<< в консультации с государствами- членами>>
Проведенные исследования свидетельствуют о существовании гендерных различий в практике осуществления денежных переводов,
Привлекать средства массовой информации к диалогу, направленному на пересмотр гендерных стереотипов и отказ от негативного освещения в них как мужчин, так и женщин;