ГЕНДЕРНЫХ РОЛЕЙ - перевод на Испанском

roles de género
гендерных ролей
funciones de los géneros
de los papeles de género
las funciones de género

Примеры использования Гендерных ролей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет выражает обеспокоенность по поводу укоренившихся в обществе стереотипов в отношении гендерных ролей, их негативного воздействия на осуществление женщинами своих экономических,
El Comité muestra inquietud por los estereotipos sobre el papel de cada género que prevalecen en la sociedad y su efecto negativo en el disfrute por las mujeres de sus derechos económicos,
некоторые инициативы поощряют гендерное равенство за счет разъяснения гендерных ролей в дошкольных учреждениях,
algunas iniciativas han promovido la igualdad de género mediante la enseñanza de las funciones de género en estudios preescolares,
Однако дестабилизация традиционных гендерных ролей сосуществует с переменами в субординации по гендерному признаку,
Sin embargo, la desestabilización de los roles de género tradicionales coexiste con nuevas mutaciones de la subordinación de género,
Типификация преступления феминицида предполагает наказание за убийство женщины, совершенное вследствие выполнения или невыполнения ею гендерных ролей, закрепленных за нею в социальной
El delito de feminicidio sanciona el asesinato contra una mujer basado en el cumplimiento o incumplimiento de roles de género asignados social
Однако в своих попытках осуществить это они часто сталкиваются с весьма традиционным пониманием гендерных ролей со стороны своих партнеров, что может даже привести к более серьезным последствиям, чем просто семейные конфликты.
No obstante, en sus intentos para lograrlo han de enfrentarse a menudo con la visión, eminentemente tradicional, que tienen sus parejas acerca de las funciones de cada género, lo que puede desencadenar algo más que simples conflictos familiares.
Восприятие гендерных ролей в обществе Ганы постепенно меняется;
La percepción de las funciones de los géneros en la sociedad ghanesa está cambiando gradualmente;
учебников с целью ликвидации стереотипов в отношении гендерных ролей, о которой говорилось в пунктах 55,
los libros de texto destinado a eliminar la representación estereotipada de las funciones de los sexos que se menciona en los párrafos 55,
Правительство также тесно сотрудничает с общинными партнерами в реализации предназначенных для супружеских пар программ, касающихся выполнения родительских обязанностей и затрагивающих проблемы гендерных ролей и ожиданий в рамках брака.
El Gobierno también trabaja en estrecha colaboración con los asociados comunitarios para ejecutar programas de atención parental para parejas sobre los roles de género y las expectativas en el matrimonio.
Программы взаимного просвещения молодых людей тщательно планируются для того, чтобы они не способствовали закреплению гендерных стереотипов и традиционных гендерных ролей, в частности в том, что касается сексуальных вопросов.
Los programas de educación de jóvenes por otros jóvenes se han formulado cuidadosamente para no reforzar los estereotipos de género ni los papeles de género tradicionales, particularmente en lo concerniente a la sexualidad.
касающиеся гендерных ролей и пола, отношения
estereotipia cultural de las funciones de los géneros, y el género, las actitudes
спрашивает, принимаются ли какие-либо меры для осуждения гендерных стереотипов помимо распространения образов нетрадиционных гендерных ролей.
expresar críticas contra la fijación de estereotipos a la mujer, además de velar por la difusión de imágenes de los géneros en funciones no tradicionales.
ощущаются женщинами и девочками с учетом их гендерных ролей, которые глубоко коренятся в истории,
enfrentan los efectos de las desapariciones forzadas de diferentes maneras a causa de roles de género profundamente arraigados en la historia,
где традиционно доминируют мужчины, представлена, ничего не сказано об искоренении стереотипных гендерных ролей женщин и мужчин.
ha predominado el hombre, no puede decirse lo mismo de la eliminación de los estereotipos en las funciones de género para las mujeres y los hombres.
ничего не сказать о своих проблемах в силу отведенных им гендерных ролей, особенно если на собрании присутствуют мужчины.
las mujeres asistan a una reunión comunitaria, los papeles de género tal vez les impidan expresar sus preocupaciones, especialmente delante de los hombres de la comunidad.
также влияние гендерных стереотипов и гендерных ролей на экономический потенциал женщин.
las necesidades familiares y las repercusiones de los estereotipos y roles de género en la capacidad económica de la mujer.
их опыту в виктимизации, а должны учитывать эволюцию гендерных ролей в ходе конфликта и после него, а также те разнообразные роли, которые женщины играют в таких ситуациях.
también tener en cuenta la evolución de los papeles de género durante el conflicto y después de este, así como los múltiples papeles que las mujeres desempeñan en esas situaciones.
также более сильной приверженностью к традиционному распределению гендерных ролей.
la carencia de apoyo psicológico, servicios jurídicos y un mayor apego a los roles de género tradicionales.
При обучении делается акцент на значении гендерных ролей посредством стимулирования содействия участию женщин в обработке данных
La capacitación hace especial hincapié en la importancia de las funciones de los géneros y fomenta la promoción de la participación de la mujer en el procesamiento de datos
связанных с практикой социализации гендерных ролей, распределением повседневных обязанностей дома
culturales relacionadas con las prácticas de socialización de las funciones de género, el reparto de tareas en la casa
инвалидов требует изменить стереотипное гендерное разделение труда и гендерных ролей, а также повысить значение
es necesario cuestionar la división del trabajo y de las funciones entre los géneros determinada por los estereotipos
Результатов: 80, Время: 0.0632

Гендерных ролей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский