ГЕНЕРАЛЬНОГО ПЛАНА - перевод на Испанском

plan maestro
генеральный план
генерального плана капитального ремонта
плана капитального
мастер план
plan general
общий план
генеральный план
всеобъемлющий план
комплексный план
общей схеме
всесторонний план
плана дей
всеобщего плана
СВСО
del plan director

Примеры использования Генерального плана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
способствовать инвестиции в управление людскими ресурсами и оперативная реализация генерального плана капитального строительства.
la rápida aplicación del plan general de mejoras pueden dar lugar a una mejor aplicación de los programas.
Для Центральных учреждений Управление централизованного вспомогательного обслуживания разработало первые этапы долгосрочного генерального плана.
En el caso de la Sede, la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo ha formulado las primeras etapas de un plan general de mejoras a largo plazo.
В феврале 1997 года начался второй этап инициативы ДООН" белые каски" для контроля за выполнением генерального плана для города Газа.
En febrero de 1997 empezó la segunda fase del programa de los cascos blancos de los Voluntarios de las Naciones Unidas como complemento de la preparación del plan general para la ciudad de Gaza.
им очень непросто сходу понять, как мы работаем без генерального плана.
a veces tienen dificultades para entender cómo construimos sin un plan maestro.
Ну, я считаю, что пока не нужно торопиться с такими решениями, я думаю сейчас идут закрытые обсуждения генерального плана.
Bueno, pienso que algo que no debería hacerse es evaluar-- Pienso que ahora mismo la discusión está muy centrada en el plan maestro.
В этой связи Палау чрезвычайно признательна ПРООН за ее вклад в разработку генерального плана национального развития Палау, имеющего первостепенное значение для Палау.
Con ese fin, Palau agradecía en extremo la contribución del PNUD para la elaboración del Plan General Nacional, una de las prioridades más importantes para Palau.
В ноябре 1997 года был проведен практикум, в ходе которого были выработаны рамки для разработки государственного генерального плана по контролю над наркотиками в Зимбабве.
En noviembre de 1997 se convocó un curso práctico que elaboró un esquema conceptual para la formulación de un plan general de fiscalización nacional de drogas para Zimbabwe.
Кроме того, необходимость перебазирования Фонда, в том числе его компьютерного зала, вытекает из предложенного Генерального плана капитального ремонта помещений Организации Объединенных Наций.
Además, habida cuenta del proyecto de plan general de mejoras de las Naciones Unidas, hay una mayor necesidad de que la Caja, incluida su sala de computación.
Иногда наказания за нарушения применяются после составления или обнародования генерального плана.
A veces el castigo por las infracciones es retroactivo en relación con el establecimiento o la publicación del plan general.
Основная цель этой программы действий состоит в подготовке оптимального комплексного генерального плана инфраструктуры по всем видам транспорта в Африке.
El principal objetivo del programa de actividades es crear un plan maestro de infraestructura de transporte multimodal óptima e integrada.
В рамках национальной программы инвестирования мероприятий по охране окружающей среды Маврикий приступил к изучению генерального плана сооружения канализационных систем, с тем чтобы определить программы для обеспечения долгосрочного решения проблем, связанных с безопасным удалением жидких отходов.
En el marco de un programa nacional de inversiones ambientales, Mauricio empezó a estudiar un plan maestro de alcantarillado con el objeto de establecer programas que solucionen a largo plazo el problema de la eliminación de los desechos líquidos en condiciones de seguridad.
По результатам выполнения Генерального плана в области здравоохранения( 2004- 2009 годы)
Como resultado de la aplicación del plan general de los servicios de salud(2004 a 2009),
Составление генерального плана инвестиций в больницы,
Formular un plan maestro de inversiones en hospitales,
оценки прогресса в осуществлении мероприятий на основе генерального плана для демонстрации намерения вносить в программу использования ИКТ в сфере образования усовершенствования по мере ее реализации.
evaluar los progresos en la ejecución de las actividades basado en el plan general, es indicio de que el programa de TIC en la educación incluye el propósito de introducir mejoras conforme progresa.
Разрабатывает руководящие принципы по осуществлению политики и Генерального плана, одобренных Кабинетом и соответствующих Национальному плану экономического и социального развития, а также обеспечивает координацию, контроль и оценку хода осуществления политики и Генерального плана;
Establecer pautas para la aplicación de la política y el Plan Maestro, según fue respaldado por el Gabinete y de conformidad con el Plan Nacional de Desarrollo Económico y Social, así como coordinar, supervisar y evaluar la política y la ejecución del Plan Maestro.
В Нигерии проект национального генерального плана по контролю над наркотиками на 2015- 2019 годы включает все аспекты профилактики и лечения наркомании и последующей реабилитации в
En Nigeria se ha integrado plenamente en el proyecto de plan general de fiscalización de drogas 2015-2019 la prevención del uso indebido de drogas,
Текущее выполнение Генерального плана по укреплению правопорядка в ЛНДР, недавно утвержденного правительством, служит прочным основанием
La ejecución en curso del Plan maestro de desarrollo del estado de derecho en la República Democrática Popular Lao,
ПРООН оказала также поддержку в разработке государственного статистического генерального плана на федеральном уровне,
El PNUD también apoyó el plan maestro de estadísticas estatales en el plano federal, así como las actividades de
ЕЭК внесла свой вклад в скоординированное развитие транспортной инфраструктуры в регионе ОЧЭС в рамках разработки проектов Генерального плана ЕЭС по созданию трансъевропейской автомагистрали( ТЕА)
La CEPE contribuyó a la coordinación del desarrollo de la infraestructura de transporte en la región de la OCEMN mediante la elaboración del plan general para los proyectos de la red de autopistas transeuropea
Это наглядно свидетельствует о необходимости стратегического руководства данным процессом на высоком уровне на основе стратегического генерального плана, определяющего будущую концепцию безопасности границ Ливана
Ello demuestra la necesidad de que haya una conducción estratégica de alto nivel de este proceso basada en un plan maestro estratégico que incluya una visión del futuro de la seguridad fronteriza en el Líbano
Результатов: 446, Время: 0.0535

Генерального плана на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский