ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ТАКЖЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Генерального секретаря также на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальному комитету по деколонизации и Канцелярии Генерального секретаря также выделить наблюдателей.
al Comité Especial de Descolonización y a la Oficina del Secretario General a que también designen observadores.
За отчетный период Специальный представитель Генерального секретаря также проводила брифинги для членов Рабочей группы в ходе неофициальных консультаций о положении детей в Сирии
En el período del que se informa, la Representante Especial del Secretario General también informó a los miembros del Grupo de Trabajo, durante sus consultas oficiosas, sobre la situación de los niños en Siria
Представители Генерального секретаря также проинформировали Комитет,
Los representantes del Secretario General también informaron a la Comisión de
Отделение Личного представителя Генерального секретаря также продолжает тесно сотрудничать со всей Страновой группой Организации Объединенных Наций и Экономической и социальной комиссией для Западной Азии,
La Oficina del Representante Personal del Secretario General también ha seguido trabajando en estrecha colaboración con la totalidad del equipo de las Naciones Unidas en el país y la Comisión Económica
В докладе Генерального секретаря также четко прослеживается непосредственная взаимосвязь между обострением таких проблем, которое вызвано недавними глобальными кризисами,
En el informe del Secretario General también se establece meticulosamente el vínculo directo entre la exacerbación de esos desafíos por las recientes crisis mundiales,
Представители Генерального секретаря также сообщили Комитету о том, что Союз персонала Организации Объединенных Наций изучает возможность сотрудничества с коммерческой страховой компанией для покрытия издержек его членов в тех случаях, когда Отдел юридической помощи персоналу откажется представлять их интересы.
Representantes del Secretario General también informaron a la Comisión de que el Sindicato del Personal de las Naciones Unidas estaba estudiando la posibilidad de trabajar con una aseguradora para ofrecer cobertura a sus afiliados en las causas en que la Oficina de Asistencia Letrada al Personal declinara representarlos.
в стандартных руководящих указаниях для специальных представителей Генерального секретаря также рассматриваются вопросы,
en las directrices normalizadas para representantes especiales del Secretario General también se describen las relaciones con los organismos
Генерального секретаря также волнует проблема укрепления связей между комиссиями
El Secretario General también está interesado en fortalecer los vínculos entre las comisiones
В докладе Генерального секретаря также рассматриваются дополнительные вопросы, впоследствии поднятые Генеральной Ассамблеей
El informe del Secretario General también se presenta a raíz de nuevas cuestiones planteadas desde entonces por la Asamblea General
изменить следующим образом:" Просить Генерального секретаря также изучить другие возможности расширения участия экспертов из развивающихся стран,
modificarse para que dijera lo siguiente:“Pedir al Secretario General que también estudie otros medios de aumentar la participación de expertos de países en desarrollo,
Канцелярия Генерального секретаря также попросила Департамент по вопросам управления обновить соответствующие положения относящихся к этому вопросу бюллетеней Генерального секретаря применительно ко всем учебным
La Oficina Ejecutiva del Secretario General también solicitó al Departamento de Gestión que actualizase las disposiciones adecuadas de los boletines pertinentes del Secretario General para todos los institutos de investigación
В записке Генерального секретаря также указывается, что в целях проведения консультаций,
En la nota del Secretario General también se señala que, para poder celebrar consultas
Представитель Генерального секретаря также подчеркнул важность достижения Фондом его долгосрочной инвестиционной цели обеспечить в долгосрочной перспективе реальную норму прибыли на уровне 3, 5 процента,
El Representante del Secretario General también señaló la importancia de que la Caja hubiera alcanzado su objetivo de inversión a largo plazo, de una tasa de rendimiento real a largo plazo del 3,5%,
представители Генерального секретаря также намеревались предоставить Комитету резюме программы в рамках обеих операций.
los representantes del Secretario General también tenían la intención de proporcionar a la Comisión un resumen del programa en ambas operaciones.
Просит Генерального секретаря также в рамках имеющихся внебюджетных ресурсов, не исключая использования существующих ресурсов по регулярному бюджету ЮНОДК, завершить работу над руководством
Pide también a el Secretario General que, dentro de los límites de los recursos extrapresupuestarios disponibles sin excluir la utilización de recursos existentes de el presupuesto ordinario de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga
касается выявления возможных новых вопросов для передачи на рассмотрение Комиссии по миростроительству с целью в полной мере использовать право Генерального секретаря также передавать вопрос о той или иной стране на рассмотрение Комиссии.
el PNUD a fin de determinar las posibles nuevas remisiones de casos de los que pueda ocuparse la Comisión de Consolidación de la Paz para aprovechar al máximo la posibilidad de que el Secretario General también le remita países.
В докладе Генерального секретаря также определяются основные функции,
El informe del Secretario General también definió las funciones básicas
Генерального секретаря также попрежнему тревожит то обстоятельство, что нередко имеют место факты нежелания представлять своевременную информацию об аресте
El Secretario General también sigue consternado al comprobar que con gran frecuencia no se facilita información oportuna en casos de arresto
В докладе Генерального секретаря также, в частности, содержится информация о начисленных взносах( пункт 37),
El informe del Secretario General también brinda información, entre otras cosas, sobre las cuotas(párr. 37),
Генеральный секретарь также считает, что.
Además, el Secretario General opina que.
Результатов: 108, Время: 0.0408

Генерального секретаря также на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский