ГЕОГРАФИЧЕСКИМ - перевод на Испанском

geográfica
географический
географии
de geografía
географический
по географии
geográficamente
географически
территориально
географической точки зрения
района
geográficos
географический
географии
geográficas
географический
географии
geográfico
географический
географии

Примеры использования Географическим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
оперативными потребностями и географическим развертыванием гражданского персонала не является достаточно прочной,
las necesidades operacionales y el despliegue geográfico del personal civil no es suficientemente sólida
Во исполнение решения 2013/ 257 Экономического и Социального Совета Группа экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям провела свою двадцать восьмую сессию 28 апреля-- 2 мая 2014 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
De conformidad con la decisión 2013/257 del Consejo Económico y Social, el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos celebró su 28º período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 28 de abril al 2 de mayo de 2014.
Прогнозы подготовлены по восьми крупным географическим группам: Африка, Европа,
Las proyecciones se prepararon en relación con ocho agrupaciones geográficas importantes, a saber,
нынешняя политика является недостаточной, поскольку не учитываются другие факторы риска, связанные с географическим районом и типом кредита.
no se tuvieran en cuenta otros factores de riesgo relacionados con la zona geográfica y el tipo de préstamo.
Выражая серьезную озабоченность географическим дисбалансом в некоторых подразделениях Секретариата,
Expresando su grave preocupación por el desequilibrio geográfico existente en algunas partes de la Secretaría,
Социального Совета Группа экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям провела свою двадцать седьмую сессию в Нью-Йорке 30 июля и 10 августа 2012 года.
Social, el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos celebró su 27º período de sesiones en Nueva York el 30 de julio y el 10 de agosto de 2012.
инвестиций Фонда по валютам, видам активов и географическим районам попрежнему считалась наиболее надежным методом снижения степени риска и повышения прибыли в долгосрочном плане.
tipos de activos y zonas geográficas siguió siendo el método más fiable de reducir los riesgos y aumentar los rendimientos en períodos largos.
в частности по дистанционному зондированию и географическим информационным системам, с тем чтобы расширить и укрепить использование таких технологий в различных областях.
sus aplicaciones, en particular la teleobservación y los sistemas de información geográfica, a fin de ampliar y fortalecer la utilización de esas tecnologías en diversas esferas.
Г-н Канамори( Япония) говорит, что делегация его страны разделяет обеспокоенность Консультативного комитета по поводу того, что 40 процентов должностей, подпадающих под систему географических квот, не занято сотрудниками с географическим статусом.
El Sr. Kanamori(Japón) dice que su delegación comparte la preocupación de la Comisión Consultiva de que el 40% de los puestos sujetos al sistema de límites geográficos no esté ocupado por personal con estatus geográfico.
повестки дня Совет имел в своем распоряжении доклад Группы экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям о работе ее двадцать пятой сессии( E/ 2009/ 58).
el Consejo tuvo ante sí el informe del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos sobre la labor realizada en su 25º período de sesiones(E/2009/58).
затем по основным географическим регионам.
después por regiones geográficas principales.
поэтому один из критериев является географическим.
uno de los criterios es el geográfico.
двадцатая сессии Группы экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям( семь заседаний);
20º del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos(siete sesiones);
также предоставляют техническую поддержку географическим отделам по вопросам реализации региональных программ.
programas por países y prestan apoyo técnico a las divisiones geográficas para la ejecución de los programas regionales.
помогает вести базу данных по географическим названиям Канады.
ayuda a mantener la Base de datos de nombres geográficos del Canadá.
В сотрудничестве с Организацией столиц и городов исламских государств Департамент также организовал проведенный в декабре 1995 года в Каире под эгидой правительства Египта Международный семинар по географическим информационным системам, устойчивому развитию городов
El Departamento organizó también, junto con la Organización de Capitales y Ciudades Islámicas y con el auspicio del Gobierno de Egipto, un seminario internacional sobre el Sistema de Información Geográfico, la sostenibilidad y el medio ambiente en El Cairo,
Постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее призвать государства участники договоров Организации Объединенных Наций о правах человека создать системы распределения квот по географическим регионам для избрания членов договорных органов;
Decide recomendar que la Asamblea General aliente a los Estados Partes en los instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas a que establezcan sistemas de cuotas por regiones geográficas para la elección de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados;
Признавая, что большинство азиатских стран испытывают трудности в плане участия в сессиях Группы экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям в Европе или Северной Америке.
Reconociendo que la mayoría de los países asiáticos experimentan dificultades para participar en los períodos de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos en Europa o América del Norte.
Статья 23 Устава Организации Объединенных Наций установила, что членство в Совете в целом определенно связано не только с географическим балансом, но и с вкладом в поддержание мира и безопасности.
En el Artículo 23 de la Carta de las Naciones Unidas se establecía que la composición del Consejo en general guardaba una relación expresa no sólo con el equilibrio geográfico sino también con la contribución al mantenimiento de la paz y la seguridad.
в рамках продолжения рассмотрения проблемы эпидемии ВИЧ/ СПИДа в Африке внимание также уделялось другим географическим регионам, в частности Азии.
se siguiera abordando el problema de la epidemia de VIH/SIDA en África pero teniendo en cuenta también otras regiones geográficas, en particular a Asia.
Результатов: 1623, Время: 0.0453

Географическим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский