ГЕРМАНСКАЯ - перевод на Испанском

alemana
немецкий
немец
по-немецки
германский
алеман
германия
alemania
германия
немецких
germánico
германский
империи
alemán
немецкий
немец
по-немецки
германский
алеман
германия

Примеры использования Германская на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сентября реактивный снаряд разорвался на территории, где дислоцируется германская провинциальная группа по восстановлению в Кундузе, в результате чего ранения получили четыре бойца МССБ( один из них получил серьезное ранение).
El 29 de septiembre el equipo provincial de reconstrucción alemán en Konduz sufrió un ataque con cohetes en el que resultaron heridos cuatro soldados de la Fuerza(uno de ellos de gravedad).
Тунис 143, Нигер 140, Германская Демократическая Республика 133,
Túnez 143, Níger 140, República Democrática Alemana 133, Filipinas 131,
Германская исламская конференция и Национальный план действий по вопросам интеграции делают акцент на взаимном уважении,
La Conferencia del Islam Alemán y el Plan de Acción Nacional para la Integración se centran en el respeto mutuo,
Покупатель( германская компания) заключил с продавцом( китайской компанией)
La compradora, una sociedad alemana, celebró un contrato con una sociedad china,
возглавляемый издателем- миллионером д-ром Герхардом Фреем, Германская национал- демократическая партия и Республиканцы- играют ведущую роль в формировании расистских взглядов в этом государстве.
millonario Dr. Gerhard Frey, el Partido Democrático Nacional Alemán y los Republicanos- encabezan el programa racista en este Estado.
Германская компания предъявила Европейскому сообществу иск за ущерб,
Una empresa alemana presentó una demanda por daños y perjuicios contra las Comunidades Europeas
возглавляемый издателем- миллионером доктором Герхардом Фреем, Германская национал- демократическая партия и Республиканцы.
millonario Dr. Gerhard Frey, el Partido Democrático Nacional Alemán y los Republicanos.
Потому что германская экспортная продукция привлекательна для иностранных покупателей при существующем обменном курсе.
Como las exportaciones alemanas son atractivas para los compradores extranjeros al tipo de cambio actual,
Германская делегация разделяет мнение Комиссии о том, что ключевым критерием присвоения поведения ultra vires является требование о том,
La delegación de Alemania comparte la opinión de la Comisión de que el criterio decisivo para la atribución de un comportamiento ultra vires es el requisito de que el órgano
Германская делегация поддерживает подход, когда при всякой возможности обращаются к решениям, уже найденным применительно к ответственности государств,
La delegación de Alemania apoya el enfoque de recurrir siempre que sea posible a las soluciones ya existentes en el contexto de la responsabilidad de los Estados,
Берлинская стена рухнула, а годом позже Германская Демократическая Республика, ГДР, на востоке слилась с Федеративной Республикой Германии на западе, чтобы основать ту Германию, что мы знаем сегодня.
un año más tarde la República Democrática de Alemania, RDA, en el este se unificó a la República Federal de Alemania en el oeste para crear la Alemania de hoy.
Если в 2009 году германская официальная помощь развитию( ОПР) составила 8, 7 млрд. евро(, 35% валового национального дохода),
Aunque en 2009 la asistencia oficial para el desarrollo(AOD) de Alemania seguía situándose en el 0,35% del ingreso nacional bruto(8.700 millones de euros),
Заместитель Председателя Консультативного совета Генерального секретаря по водным ресурсам и санитарии и Германская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций создали веб- сайт, посвященный Международному году санитарии, на немецком языке( http:// www. dgvn. de/ sanitaerjahr2008. html).
La Vicepresidenta de la Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento y la Asociación pro Naciones Unidas de Alemania crearon un sitio web en alemán sobre el Año(http://www. dgvn. de/sanitaerjahr2008. html).
На всем протяжении 2006 года германская делегация стремилась завязать ответственные
A lo largo del año 2006, la delegación de Alemania ha intentado suscitar un debate responsable
Федеральное министерство здравоохранения и Германская медицинская ассоциация готовят проведение совместной конференции осенью 2007 года,
El Ministerio Federal de Salud y la Asociación de Médicos de Alemania están organizando una conferencia conjunta para el otoño de 2007 dirigida a médicos,
Германская делегация полностью разделяет оценку нашего британского коллеги, заявившего, что с августа 2000 года у нас не появилось ничего лучшего, чем предложение Аморима, да уже и едва ли появится.
La delegación de Alemania suscribe plenamente la valoración hecha por nuestro colega británico en el sentido de que desde agosto de 2000 no se ha presentado-ni parece probable que se presente- nada mejor que la propuesta Amorim.
которое управлялось как германская колония.
que se administraría como colonia de Alemania.
противоречит докладу Специального докладчика о положении в области прав человека в Судане г-на Гаспара Биро, которому германская делегация вновь выражает свою поддержку.
considerarse incompatible con el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, el Sr. Gaspar Biro, a quien la delegación de Alemania reitera su apoyo.
Вьетнам, Германская Демократическая Республика, Казахстан,
la República Democrática Alemana, la República Democrática Popular Lao,
Я хотел бы заверить Вас, что германская делегация полностью разделяет мнение о важности той работы, которая была проделана в прошлом
Le aseguro que la delegación alemana comparte plenamente la opinión de la importancia que tiene la labor que la Conferencia ha realizado en el pasado
Результатов: 186, Время: 0.0357

Германская на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский