ГИБРАЛТАР - перевод на Испанском

gibraltar
гибралтар
гибралтарский

Примеры использования Гибралтар на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С учетом того что Соединенное Королевство больше не возражает против направления в Гибралтар выездной миссии, Папуа- Новой Гвинее предлагается поддержать предложение о направлении такой миссии в Гибралтар.
Habida cuenta de que el Reino Unido ya no se opondrá al envío de una misión visitadora a Gibraltar, se pide a Papua Nueva Guinea que apoye una visita de ese tipo a Gibraltar.
В соответствии с позицией Соединенного Королевства Гибралтар пользуется правом на самоопределение, но в силу Утрехтского
La posición del Reino Unido es que Gibraltar goza del derecho a la libre determinación,
в соответствии с которой Гибралтар не имеет права на самоопределение и что суверенитет территории должен
que aducía que Gibraltar no tenía derecho a la libre determinación
Г-н Боссано( лидер оппозиции, Гибралтар) говорит, что последний Карибский региональный семинар продемонстрировал наличие в настоящее время искреннего стремления завершить незавершенную работу по закрытию последних страниц колониализма.
El Sr. Bossano(Líder de la Oposición en Gibraltar) dice que el reciente Seminario Regional del Caribe ha demostrado que ahora hay un sincero deseo de completar el proceso inconcluso que conduce al cierre del capítulo del colonialismo.
Г-н Боссано( лидер оппозиции, Гибралтар) напоминает,
El Sr. Bossano(Líder de la Oposición en Gibraltar) dice que,
Предложение Испании реинтегрировать Гибралтар в Испанию, о чем говорил сегодня в своем выступлении г-н Матутес, может быть реализовано
El ofrecimiento de España de reintegrar a Gibraltar en España, al cual se ha referido el Sr. Matutes en su intervención de hoy,
Для того чтобы Гибралтар мог продолжить движение по пути деколонизации, Комитет должен проявить инициативу
Para que Gibraltar pueda avanzar hacia la descolonización, el Comité deberá asumir la iniciativa y promover un arreglo en el que se reconozca que
Испанские власти затруднили пересечение границы между Гибралтаром и Испанией, поскольку Гибралтар не разрешает испанским рыбакам вести лов в водах Гибралтара с использованием методов, запрещенных законами Гибралтара о защите природы.
Las autoridades españolas dificultan el cruce de la frontera entre Gibraltar y España habida cuenta de que Gibraltar no autoriza a que los pescadores españoles pesquen en aguas de Gibraltar con artes prohibidas en virtud de leyes promulgadas por Gibraltar para proteger la naturaleza.
оратор говорит, что Гибралтар никогда не станет частью Испании,
el orador dice que Gibraltar nunca pasará a ser parte de España,
министрами иностранных дел Соединенного Королевства и Испании, причем последний посетил Гибралтар с историческим визитом, не имеющим прежних аналогов.
los Ministros de Relaciones Exteriores del Reino Unido y España, el de este último país en una visita histórica y sin precedentes a Gibraltar.
района Кампо- де- Гибралтар.
del Campo de Gibraltar.
который был учрежден отдельно от Брюссельского процесса и в котором самостоятельное участие принимает Гибралтар.
que era independiente del proceso de Bruselas y en el que Gibraltar participaba por derecho propio.
Кроме того, текст, предложенный парламентом Гибралтара в начале процесса конституционной реформы, не оставлял сомнений в том, что де-юре и де-факто Гибралтар останется несамоуправляющейся территорией.
Además, el texto propuesto por el Parlamento de Gibraltar al iniciar su reforma constitucional no deja duda de que Gibraltar seguirá siendo, de facto y de jure, un Territorio no Autónomo.
27 мая 1994 года генеральный директор по европейским вопросам Испании направил официальную жалобу послу Соединенного Королевства в Мадриде в связи с контрабандным провозом наркотиков в Гибралтар и из него.
Política Exterior para Europa, de España, presentó una queja oficial al Embajador del Reino Unido en Madrid en relación con el tráfico de drogas que se realiza desde y a través de Gibraltar.
оратор настоятельно призвал Четвертый комитет обратиться к Специальному комитету с просьбой посетить Гибралтар.
el Sr. Caruana exhortó a la Cuarta Comisión a que pidiera a la Comisión Especial que realizara una visita a Gibraltar.
даст возможность вычеркнуть Гибралтар из перечня несамоуправляющихся территорий.
dando la posibilidad de tachar a Gibraltar de la lista de territorios no autónomos.
министрами иностранных дел Соединенного Королевства и Испании, причем последний посетил Гибралтар с историческим визитом, не имеющим прежних аналогов.
los Ministros de Relaciones Exteriores del Reino Unido y España, el de este último país en una visita histórica y sin precedentes a Gibraltar.
Министры пришли к договоренности рассмотреть вопрос о последующих консультациях в связи с созданием нового форума для налаживания диалога с открытой повесткой дня по вопросу о Гибралтаре, в котором Гибралтар будет иметь свой голос.
Los Ministros han acordado considerar y realizar consultas ulteriores sobre el establecimiento de un nuevo foro de diálogo con agenda abierta sobre Gibraltar en el que Gibraltar tendrá voz propia.
экономического развития в интересах жителей района Кампо- де- Гибралтар и Гибралтара..
el desarrollo económico de los habitantes del Campo de Gibraltar y de Gibraltar..
регионального экономического развития, в котором были бы представлены жители Кампо- де- Гибралтар и Гибралтара..
en el que estuvieran representados los habitantes de la región del Campo de Gibraltar y de Gibraltar..
Результатов: 788, Время: 0.0716

Гибралтар на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский