QUE GIBRALTAR - перевод на Русском

Примеры использования Que gibraltar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en vez de una cuestión de descolonización, a pesar de que Gibraltar esta inscrito en la lista de territorios no autónomos.
и это несмотря на то, что Гибралтар входит в перечень несамоуправляющихся территорий.
de manera que el Comité Especial pudiera acoger con beneplácito las propuestas constitucionales definitivas que permitirían que Gibraltar quedara excluido de la lista antes.
Соединенным Королевством по вопросу о деколонизации, с тем чтобы Специальный комитет мог удовлетвориться окончательными конституционными предложениями, благодаря чему Гибралтар был бы исключен из вышеуказанного перечня.
una cuarta está prevista en virtud de la resolución 2625(XXV). España prefiere una quinta opción ficticia: que Gibraltar siga siendo territorio no autónomo
четвертый вариант предусматривается в резолюции 2625( XXV). Испания же предпочитает пятый фиктивный вариант: Гибралтар должен оставаться несамоуправляющейся территорией,
Celebra el hecho de que Gibraltar y las Islas Malvinas(Falkland),
Приветствует создание в Лондоне Гибралтаром и Фолклендскими( Мальвинскими)
de cualquier validez y eficacia, y subrayó que Gibraltar disfrutaba en ese momento de un nivel de vida superior al de la región circundante, lo que resultaba perjudicial para España.
в настоящее время уровень жизни в Гибралтаре выше, чем в прилегающем регионе, что наносит ущерб Испании.
Unión Europea sobre la asistencia del Estado, medida que Gibraltar consideró como un desafío importante para su Centro de Finanzas.
который, по мнению Гибралтара, представляет собой серьезное препятствие для функционирования его Финансового центра.
el Reino Unido dejó claro que Gibraltar no debía continuar figurando en la lista de territorios no autónomos
Соединенное Королевство уточнило, что Гибралтар не должен оставаться в списке несамоуправляющихся территорий и что оно представляет доклад лишь потому,
la constitución se elaboró de tal forma que Gibraltar fuera reconocido como territorio plenamente autónomo
Конституция была разработана таким образом, чтобы Гибралтар был признан полностью самоуправляющейся территорией
dando a entender que Gibraltar solamente se puede descolonizar mediante la transferencia de la soberanía del territorio de la denominada Potencia administradora a España
что деколонизации Гибралтара можно добиться только путем передачи Гибралтара из-под суверенитета так называемой управляющей державы под суверенитет Испании
señala que Gibraltar no ha sido parte de España desde 1704.
выступающий подчеркивает, что Гибралтар не является частью Испании с 1704 года.
ni una gota de sus aguas territoriales-- actualmente de tres millas náuticas, que Gibraltar tiene el derecho de extender hasta las 12 millas náuticas--,
разделить с ней даже пядь своей земли, даже каплю своих территориальных вод, которые в настоящее время составляют 3 морские мили, но которые Гибралтар имеет право расширить до 12 морских миль, или свою половину Гибралтарского залива, или какую-либо часть своего
España sostiene que Gibraltar sigue estando bajo dominio colonial.
Испания утверждает, что Гибралтар по-прежнему находится под колониальным владычеством.
están de acuerdo en que Gibraltar debería ser descolonizada.
согласны, что Гибралтар должен подвергнуться деколонизации.
hace 294 años que Gibraltar está poblado de británicos.
вот уже 294 года, как Гибралтар населен британцами.
estaban de acuerdo en que Gibraltar debería ser descolonizada.
согласны, что Гибралтар должен подвергнуться деколонизации.
Puesto que Gibraltar no es actualmente parte de España
Поскольку Гибралтар в настоящее время не является частью Испании
Un prominente diplomático español reconoció recientemente que todas las estrategias de España han fracasado y que Gibraltar no será nunca español.
Известный в прошлом испанский дипломат недавно признал, что все стратегии Испании потерпели крах и что Гибралтар никогда не будет принадлежать Испании.
Por ello, deseamos mantener un diálogo con España en el que Gibraltar intervenga con derecho y voz propios…".
Поэтому мы стремимся к налаживанию с Испанией такого диалога, в котором Гибралтар мог бы участвовать самостоятельно со своим голосом…".
El Reino Unido debe rechazar de una vez por todas la postura española de que Gibraltar no posee aguas territoriales.
Позиция Испании, согласно которой Гибралтар не имеет территориальных вод, должна быть раз и навсегда отвергнута Соединенным Королевством.
Desde luego, también es posible que Gibraltar y Bermudas hayan preferido pasar por alto los resultados o discutir su importancia.
Разумеется, вполне возможно, что Гибралтар и Бермуды решили игнорировать эти результаты или оспаривать их значимость.
Результатов: 2410, Время: 0.0684

Que gibraltar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский