ГОДИЧНЫМ - перевод на Испанском

año
год
ежегодно
anuales
ежегодный
годовой
ежегодно
год
среднегодовой
duración
продолжительность
срок
длительность
время
период
течение
рассчитанного
anual
ежегодный
годовой
ежегодно
год
среднегодовой

Примеры использования Годичным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выше по представленности женщин в периферийных местах службы, работающих по годичным и более длительным контрактам.
más de representación de las mujeres con contratos de un año o más en los lugares de destino en que no hay sedes.
который мог бы увенчаться успехом, будучи ограниченным годичным или двухгодичным сроком.
el proyecto no daría frutos si su duración se limitaba a uno o dos años.
Предполагается, что число дней ежегодного отпуска увеличится на 15 процентов для участников с годичным стажем работы, 6, 5 процента для
Se partió del supuesto de que los saldos de las vacaciones anuales aumentarán en un 15% para los afiliados con un año de servicio, un 6,5% para los afiliados con entre 2
с этим предшествующим годичным периодом и, с другой стороны, с годичным переходным периодом, предусмотренным в плане урегулирования.
a este período preliminar de un año y, por otra, al período de transición de un año previsto por el plan de arreglo.
С- 2- С- 5 в системе Организации Объединенных Наций для работы по годичным или более длительным контрактам в штаб-квартирах
P-2 a P-5 en el sistema de las Naciones Unidas, con contratos de un año o más, en la sede y fuera de la sede,
выше на должностях С- 2- Д- 2 по годичным или более длительным контрактам в период с 1 января 2008 года по 31 декабря 2009 года.
P-2 a D-2, con contratos de un año o más, del 1 de enero de 2008 al 31 de diciembre de 2009.
Соотношение показателей продвижения по службе мужчин и женщин на должностях С- 1- Д- 2, работавших по годичным и более длительным контрактам во всех местах службы системы Организации Объединенных Наций в период с 1 января 2010 года по 31 декабря 2011 года
Distribución por género de los ascensos en las categorías de P-1 a D-2 con contratos de un año o más de duración y en todos los lugares de destino del sistema de las Naciones Unidas, del 1 de enero de 2010 al 31 de diciembre de 2011,
классы должностей С5- Д2), работавших по годичным и более длительным контрактам во всех местах службы системы Организации Объединенных Наций в период с 1 января 2012 года по 31 декабря 2013 года( в разбивке по подразделениям) а.
en las categorías superiores(de P-5 a D-2) con contratos de un año o más de duración y en todos los lugares de destino del sistema de las Naciones Unidas, por entidad, del 1 de enero de 2012 al 31 de diciembre de 2013a.
является ли бюджет по программам годичным или двухгодичным, а также взаимосвязь с отчетностью об исполнении
el presupuesto por programas sería bienal o anual y se indicaría la relación con la presentación de informes sobre la ejecución
то гендерный баланс в назначениях на должности в штаб-квартирах( по годичным или более длительным контрактам)
del Cuadro Orgánico y categorías superiores), la paridad entre los géneros en los nombramientos para puestos en la sede(con contratos de un año o más) se logró en general en tres entidades,
Четырнадцать мест с годичным сроком полномочий были распределены среди региональных групп следующим образом:
Los 14 puestos con un mandato de un año se distribuyeron entre los grupos regionales de la manera siguiente: cuatro puestos para el Grupo de Estados de África;
также выразить свое удовлетворение возможностью выступить перед Конференцией по разоружению после крупного сдвига, последовавшего за более чем годичным застоем в ее программе работы.
también manifestar mi satisfacción por poder hablar ante la Conferencia de Desarme después del avance importante tras un año de punto muerto en su programa de trabajo.
Консультативный комитет также отмечает, что возврат к годичным бюджетам означал бы, что сотрудникам можно было бы предлагать контракты лишь на один год,
se volvieran a preparar los presupuestos anuales, los contratos del personal tan sólo podrían ser de un año de duración como máximo,
гендерного равенства по сотрудникам, работающим по годичным или более длительным контрактам,
alcanzaron o superaron la paridad entre los géneros para los contratos de un año o más, mientras que lo mismo se aplica a tres entidades,
Второе годичное Двухгодичное.
Segundo período de un año.
Каковы годичные расходы и на что?
¿Cuál es el costo anual y por qué conceptos?
В таком случае выплачивается единовременное пособие в размере годичной пенсии.
En ese caso se pagará una suma global equivalente al monto de un año de pensión.
Продление Второе годичное Двухгодичное.
Segundo período de un año.
Да, это всего лишь годичное увеличение их богатства.
Sí, ese es sólo el aumento anual de su riqueza.
Он является результатом годичных консультаций.
Es el resultado de un año de consultas.
Результатов: 59, Время: 0.0371

Годичным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский