ГОДОВЩИНА - перевод на Испанском

aniversario
годовщина
юбилей
летие
юбилейный
исполняется
й годовщины принятия
conmemoración
празднование
ознаменование
память
проведении
мероприятий
связи
случаю
торжественное
годовщина
чествования

Примеры использования Годовщина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Может быть, годовщина или недавняя смерть.
Podría haber sido un aniversario o una muerte reciente.
и сегодня годовщина.
hoy es un aniversario.
Перестань. Я праздную. 45- я годовщина свадьбы.
Vamos, estoy celebrando mis 45 años de casado.
Ну, скорее, годовщина.
Pues… es más bien un aniversario.
Например, годовщина какая-нибудь.
Algo como un aniversario, o algo.
Разве у вас не сегодня годовщина?
¿No es tu gran cena de aniversario?
У нас, вроде, годовщина.
Es como un aniversario.
Да, твоя годовщина свадьбы.
Sí, tu aniversario de bodas.
Это была не годовщина свадьбы.
No era un aniversario de bodas.
Я не говорила, что это свадебная годовщина.
Nunca dije que fuera un aniversario de bodas.
Это была годовщина родителей.
Era el aniversario de sus padres.
Целых 3 месяца, блин? Да у тебя просто серебряная годовщина.
Tres meses es todo un aniversario para ti.
Вчера была наша первая годовщина свадьбы.
Anoche fue nuestro primer aniversario de bodas.
Это наша шестая годовщина.
¡Este es nuestro sexto año!
В этом году отмечается сороковая годовщина вступления в силу ДНЯО.
Este año se cumplen 40 años desde la entrada en vigor del TNP.
Джин, ужин был идеальным. Как и наша годовщина.
Gene, Gene, esta cena fue increible… un aniversario perfecto.
Меня зовут Эрл, сезон 4, серия 10" Годовщина свадьбы Эрла и Джой".
My name is Earl S04E10"Earl and Joy's Anniversary".
Вероятнее всего, какая-то годовщина.
La respuesta más obvia es que es un aniversario de algún tipo.
Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 20" Годовщина".
Beauty and the Beast 1x20* *Aniversario-Fecha Emisión: 02/05/2013.
То есть для вас это как свадебная годовщина.
Entonces esto es como un aniversario de bodas para vosotros.
Результатов: 1136, Время: 0.174

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский