ГОЛОДНЫМИ - перевод на Испанском

hambrientos
голодный
хочу есть
проголодался
голод
голодающий
алчущим
hambre
голод
голодный
есть
хочу есть
хочешь
проголодался
hambrientas
голодный
хочу есть
проголодался
голод
голодающий
алчущим
hambrienta
голодный
хочу есть
проголодался
голод
голодающий
алчущим
hambriento
голодный
хочу есть
проголодался
голод
голодающий
алчущим

Примеры использования Голодными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перестаньте ходить голодными.
Dejen de correr alrededor del hambre.
престарелых ложатся спать голодными.
ancianos se van a dormir con hambre.
Приходите голодными.
Venid con apetito.
вернули домой голодными.
los traen a casa con hambre.
Теперь каждый вечер будем ложиться спать голодными.
Ahora todas las noches me voy a la cama con hambre.
Мы вечно ложимся спать уставшими и голодными. И всегда приходится ждать, пока я сготовлю ужин.
Llegamos a un lugar cansados y hambrientos y luego tenemos que esperar que yo prepare la cena.
Еще многое предстоит сделать для матерей, чьи дети ложатся спать голодными-- страшная беда, с которой еженощно сталкивается миллиард людей на земном шаре.
Hay que hacer más por la madre que ve a sus hijos acostarse con hambre, vergüenza que se repite en miles de millones de casos cada noche.
большинство из них приходят в школу голодными.
muchos de ellos acuden a la escuela hambrientos.
Я боролся за свободу всех Джаффа… не для того, чтобы они были подкуплены несколькими голодными до власти индивидуумами.
No luché por la libertad de todos los Jaffa solo para verla corrompida por unos pocos individuos hambrientos de poder.
Участники Форума считают вопиющим нарушением прав человека ситуацию, когда миллиард людей каждый день отправляются ко сну голодными.
Los participantes del Foro creen que el hecho de que 1.000 millones de personas se vayan a dormir con hambre cada noche es una violación grave de los derechos humanos.
Девочки были не просто голодными и уставшими от домашних хлопот, от долгой ходьбы в школу
No solo las chicas estaban cansadas y hambrientas de las tareas domésticas
многочисленных случаях продажи или обмена оружия и боеприпасов голодными или неоплачиваемыми военнослужащими или полицейскими.
entregadas en trueque por funcionarios militares o policiales hambrientos o mal pagados.
все же миллионы людей ложатся спать голодными.
sin embargo hay millones que se van a dormir con hambre cada noche.
Кризис цен на продовольствие оставил голодными более миллиарда человек, и ежедневно от недоедания
La crisis del precio de los alimentos ha dejado hambrientas a más de 1.000 millones de personas,
большинство людей на планете каждую ночь ложатся спать голодными.
otra parte aun mayor se va a dormir hambrienta cada noche.
Под ней были такие слова:" Оставайтесь голодными. Оставайтесь безрассудными."
Debajo de ella estaban las palabras:"mantente hambriento, mantente travieso",
Кроме того, растущий уровень безработицы означает, что миллионы детей каждый вечер ложатся спать голодными.
Además, las crecientes tasas de desempleo significan que cada noche millones de niños van a dormir hambrientos.
Даже если те объявляются голодными и без предупреждения.
incluso si hay hambre y el broche aprieta.
подавленными, голодными и душевно больными.
deprimida, hambrienta y mentalmente enferma.
В зоопарке, на глазах у многочисленных посетителей, женщина кинулась в пруд с голодными крокодилами.
Una mujer se tira a un estanque de cocodrilos hambrientos, en un parque zoológico a la hora de mayor afluencia.
Результатов: 86, Время: 0.0503

Голодными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский